紫燕一双娇语碎,翠屏十二晚峰齐,梦魂消散醉空闺。
花榭香红烟景迷,满庭芳草绿萋萎,金铺闲掩绣帘低。
鲜花开满台榭,绿草长满庭院,烟景一派迷离。房门静掩,绣帘低垂,显得格外幽静。
紫燕一双娇语碎,翠屏十二晚峰齐,梦魂消散醉空闺。
紫燕双飞,娇声碎语,画屏上巫山十二晚峰林立。她在空闺中神情如痴如醉,宛如梦境,魂魄飘散。
花榭(xiè)¹香红烟景²迷,满庭芳草绿萋(qī)萎,金铺³闲掩绣帘低。
¹花榭:花坛。榭:台榭。²烟景:春日佳景。³金铺:门上的饰物,用以衔门环,此借代为门。
紫燕¹一双娇语碎²,翠屏十二晚峰³齐,梦魂消散醉空闺(guī)。
¹紫燕:又称越燕,燕之一种。²碎:形容燕语呢喃之声细密而清脆。³十二晚峰:指画屏上巫山十二峰的晚景。
花榭香红烟景迷,满庭芳草绿萋萎,金铺闲掩绣帘低。
紫燕一双娇语碎,翠屏十二晚峰齐,梦魂消散醉空闺。
译文及注释
译文
鲜花开满台榭,绿草长满庭院,烟景一派迷离。房门静掩,绣帘低垂,显得格外幽静。
紫燕双飞,娇声碎语,画屏上巫山十二晚峰林立。她在空闺中神情如痴如醉,宛如梦境,魂魄飘散。
注释
花榭:位于花木丛中的台榭。
烟景:春日佳景。>李白《春夜宴诸从弟桃李园序》:“况阳春召我以烟景,大块假我以文章:会桃李之芳园,序天伦之乐事。”
金铺:门上的饰物,用以衔门环,此借代为门。
紫燕:又称越燕,燕之一种。宋罗愿《尔雅翼·释鸟》:“越燕小而多声,颔下紫,巢于门媚上,谓之紫燕,亦谓之汉燕。”碎:形容燕语呢喃之声细密而清脆。
十二晚峰:指画屏上巫山十二峰的晚景。>
简析
词的上片是女子掩门垂帘所见的春景:鲜花开遍花坛,绿草长满庭院,烟景一派迷离。在“闲”字与“低”字中已包含着她的寂寞情怀;下片她的视线由上片的室外渐渐收回到室内,所见是紫燕双飞、晚屏峰翠,于是引起了遐想,从其“醉空闺”的神情中,表现她“梦魂消散”的幽怨。这首词即景抒情,通过对美丽春光的描绘,抒发闺中人的幽怨情怀,深得缠绵柔婉之致。