弃故乡,离室宅,远从军旅万里客。
披荆棘,求阡陌,侧足独窘步,路局笮。
虎豹嗥动,鸡惊禽失,群鸣相索。
登南山,奈何蹈盘石,树木丛生郁差错。
寝蒿草,荫松柏,涕泣雨面沾枕席。
伴旅单,稍稍日零落。
惆怅窃自怜,相痛惜。

弃故乡,离室宅,远从军旅万里客。
离开了故乡,离开了舒适的屋院,为了从军生而远行万里,成为了一名客居他乡的士兵。

披荆棘,求阡旅,侧足独窘步,路局笮。
我披荆斩棘,在旅生的阡旅间寻觅,孤身涉险,不敢稍有停留。

虎豹嗥动,鸡惊禽失,群鸣相索。
虎狼在狭窄曲折的道路上嚎叫,鸡禽惊惶逃窜,呼朋唤友寻求庇护。

登南山,奈何蹈盘石,树木丛生郁差错。
攀上南山不得不跨越巨石,穿行于茂密杂乱的丛林之中。

寝蒿草,荫松柏,涕泣雨面沾枕席。
累了就躲避在松下的草丛间休息,泪如雨下,打湿枕席。

伴旅单,稍稍日零落。
没有旅伴,以泪洗面,渐渐地,夕阳即将西下。

惆怅窃自怜,相痛惜。
内心空荡,充满无尽的悲愁,我真为自己感到无比的悲哀和可怜。

参考资料

  • 1、张可礼,宿美丽编选.曹操曹丕曹植集.江苏.凤凰出版社.2014.10.95-97
  • 2、陈庆元撰.三曹诗选评.上海.上海古籍出版社.2018.07.99

弃故乡,离室宅,远从军旅万里客。
陌上桑:乐府旧题,属《相和歌·相和曲》。

披荆棘,求阡(qiān)(mò)¹,侧足²独窘(jiǒng)³,路局笮(zhǎi)
¹阡陌:田间小路。²侧足:置足。侧,置;处于。³窘步:形容行走困难。⁴局笮:局促狭窄。笮,同“窄”。

虎豹嗥(háo)¹动,鸡²惊禽失,群鸣相索³
嗥¹:吼叫。²鸡:野鸡之类。³相索:互相寻找。

登南山,奈何蹈盘石¹,树木丛生郁²差错³
¹盘石:巨石。²郁:形容树木茂密。³差错:指丛生交错。

寝蒿(hāo)¹,荫(yìn)松柏²,涕泣雨面沾枕席。
¹寝蒿草:在野草上睡觉。寝,指露宿。蒿草,野草。²荫松柏:用松柏遮盖。

伴旅单¹,稍稍²日零落³
¹伴旅单:指一起征战的伙伴很少了。伴旅,一起征战的伙伴。²稍稍:渐渐。³零落:指死亡。

(chóu)(chàng)窃自怜,相痛惜。

参考资料

  • 1、张可礼,宿美丽编选.曹操曹丕曹植集.江苏.凤凰出版社.2014.10.95-97
  • 2、陈庆元撰.三曹诗选评.上海.上海古籍出版社.2018.07.99

弃故乡,离室宅,远从军旅万里客。
披荆棘,军阡陌,侧足独窘步,路局笮。
虎豹嗥动,鸡惊禽失,群鸣相索。
登南山,奈何蹈盘石,树木丛生郁差错。
寝蒿草,荫松柏,涕泣雨面沾枕席。
伴旅单,稍稍日零落。
惆怅窃自怜,相痛惜。

  《陌上桑》是乐府旧题,曹操用来写游仙,而曹丕则用以写从军远征、行路艰险,这说明建安诗人(即使是曹氏父子)对乐府旧题的改造不拘一格,各人都有自己的见解和作法。这首诗的具体创作背景不详,从文字和内容看,是诗人为记录从征行军的所见所感而写。

  这首诗写的是从征行军的所见所感。首七句写征途艰难,不披荆斩棘就找不到路径,处处举步维艰;中间九句写山野荒凉,虎豹吼叫,飞禽嘶鸣,令人心惧,树木丛生,巨石累累,夜晚只能宿栖在草莽之中;尾四句写征役已久,同行的伙伴越来越少,死的死,逃的逃,诗人不由伤心不已。全诗二十句,由三言、四言、五言和七言组成;文中多种句式,随意搭配,富于变化,错落有致。

参考资料

  • 1、陈庆元撰.三曹诗选评.上海.上海古籍出版社.2018.07.99

shàngsāng

cáo wèijìn 

xiāng shìzhái yuǎncóngjūnwàn 
jīng qiúqiān jiǒng zhǎi 
bàoháodòng jīngqínshī qúnmíngxiāngsuǒ 
dēngnánshān nàidǎopánshí shùcóngshēngchācuò 
qǐnhāocǎo yìnsōngbǎi miànzhānzhěn 
bàndān shāoshāolíngluò 
chóuchàngqièlián xiāngtòng 
收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
离开了故乡,离开了舒适的屋院,为了从兵生而远行万里,成为了一名客居他乡的士兵。
我披荆斩棘,在陌生的阡陌间寻觅,孤身涉险,不敢稍有停留。
虎狼在狭窄曲折的道路上嚎叫,鸡禽惊惶逃窜,呼朋唤友寻求庇护。
注上南山不得不跨越巨石,穿行于茂密杂乱的丛林之中。
累了就躲避在松下的草丛间休息,泪如雨下,打湿枕席。
没有旅伴,以泪洗面,渐渐地,夕阳即将西下。
内心空荡,充满无尽的悲愁,我真为自己感到无比的悲哀和可怜。

注释
陌上桑:乐府旧题,属《相和歌·相和曲》。
阡陌(qiān mò):田间小路。
侧足:置足。侧,置;处于。>曹植《送应氏》诗:“侧足无行径。”
窘步:形容行走困难。
局笮(zuó):局促狭窄。笮,同“窄”。
嗥(háo):吼叫。
鸡:野鸡之类。
相索:互相寻找。
盘石:巨石。
郁:形容树木茂密。
差错:指丛生交错。
寝蒿草:在野草上睡觉。寝,指露宿。蒿草,野草。
荫松柏:用松柏遮盖。
伴旅单:指一起征战的伙伴很少了。伴旅,一起征战的伙伴。
稍稍:渐渐。零落:指死亡。>

参考资料

  • 1、张可礼,宿美丽编选.曹操曹丕曹植集.江苏.凤凰出版社.2014.10.95-97
  • 2、陈庆元撰.三曹诗选评.上海.上海古籍出版社.2018.07.99
展开阅读全文

创作背景

  《陌上桑》是乐府旧题,曹操用来写游仙,而曹丕则用以写从军远征、行路艰险,这说明建安诗人(即使是曹氏父子)对乐府旧题的改造不拘一格,各人都有自己的见解和作法。这首诗的具体创作背景不详,从文字和内容看,是诗人为记录从征行军的所见所感而写。

参考资料

  • 1、陈庆元撰.三曹诗选评.上海.上海古籍出版社.2018.07.99
展开阅读全文

简析

  这首诗写的是从征行军的所见所感。首七句写征途艰难,不披荆斩棘就找不到路径,处处举步维艰;中间九句写山野荒凉,虎豹吼叫,飞禽嘶鸣,令人心惧,树木丛生,巨石累累,夜晚只能宿栖在草莽之中;尾四句写征役已久,同行的伙伴越来越少,死的死,逃的逃,诗人不由伤心不已。全诗二十句,由三言、四言、五言和七言组成;文中多种句式,随意搭配,富于变化,错落有致。

展开阅读全文

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。 ► 35篇诗文► 0条名句