碧玉冠轻袅燕钗,捧心无语步香阶,缓移弓底绣罗鞋。
暗想欢娱何计好,岂堪期约有时乖,日高深院正忘怀。
暗想欢娱何计好,岂堪期约有时乖,日高深院正忘怀。
碧玉冠轻袅燕钗,捧心无语步香阶,缓移弓底绣罗鞋。
碧玉冠上,袅袅轻摇着燕形的金钗,双手敛袖抱在胸前,默默无语地似西子的娇态,弓底的绣鞋缓缓地移动,她漫步阶前愁思徘徊。
暗想欢娱何计好,岂堪期约有时乖,日高深院正忘怀。
心中在暗自期望着相聚,却又不知如何安排约会,难以忍受在相约之时,想见之人却不能如约而至。中午高高的骄阳照着深院,她却依然在为相约之事冥思忘怀。
碧玉冠轻袅燕钗,捧心¹无语步香阶,缓移弓底绣罗鞋²。
¹捧心:双手抱着胸口,表示病态或娇态。用西施捧心典故。²弓底绣罗鞋:古代缠足的妇女所穿的鞋。
暗想欢娱何计好,岂堪期约有时乖¹,日高深院正忘怀。
¹乖:背离。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
碧玉冠上,袅袅轻摇着燕形的金钗,双手敛袖抱在胸前,默默无语地似西子的娇态,弓底的绣鞋缓缓地移动,她漫步阶前愁思徘徊。
心中在暗自期望着相聚,却又不知如何安排约会,难以忍受在相约之时,想见之人却不能如约而至。中午高高的骄阳照着深院,她却依然在为相约之事冥思忘怀。
注释
捧心:双手抱着胸口,表示病态或娇态。用西施捧心典故。
弓底鞋:古代缠足的妇女所穿的鞋。
乖:背离。