治大者不治细

  杨朱见梁王,言治天下如运诸掌。

  梁王曰:“先生有一妻一妾而不能治,三亩之园而不能芸;而言治天下如运诸掌,何也?

  对曰:“君见其牧羊者乎?百羊而群,使五尺童子荷箠而随之,欲东而东,欲西而西。使尧牵一羊,舜荷箠而随之,则不能前矣。且臣闻之:吞舟之鱼不游枝流;鸿鹄高飞,不集洿池。何则?其极远也。黄钟大吕不可从烦奏之舞,何则?其音疏也。将治大者不治细,成大功者不成小,此之谓矣。”

  杨朱见梁王,言治天下如运诸掌。
  杨朱进见梁惠王,称治理天下就像在手掌上翻转东西那么容易。

  梁王曰:“先生有一妻一妾而不能治,三亩之园而不能芸;而言治天下如运诸掌,何也?
  梁惠王说:“先生有一妻一妾都管教不好,三亩大的菜园都除不净草,却说治理天下就同在手掌中玩弄东西一样容易,这是什么道理呢?”

  对曰:“君见其牧羊者乎?百羊而群,使五尺童子荷箠而随之,欲东而东,欲西而西。使尧牵一羊,舜荷箠而随之,则不能前矣。且臣闻之:吞舟之鱼不游枝流;鸿鹄高飞,不集洿池。何则?其极远也。黄钟大吕不可从烦奏之舞,何则?其音疏也。将治大者不治细,成大功者不成小,此之谓矣。”
  杨朱答道:“您见到过那牧羊的人吗?成百只羊合为一群,让一个五尺高的小孩拿着鞭子跟着羊群,想叫羊向东羊就向东,想叫羊向西羊就向西。如果尧牵着一只羊,舜拿着鞭子踉着羊,羊就不容易往前走了。而且我听说过:能吞没船只的大鱼不到支流中游玩,鸿鹊在高空飞翔不落在池塘上。为什么?它们的志向极其远大。黄钟大吕这样的音乐不能给节奏很快的舞蹈伴奏。为什么?它们的音律十分舒缓。准备做大事的不做小事,要成就大功的人不纠缠小功,说的就是这个道理。”

  杨朱见梁王¹,言治天下如运诸掌。
  ¹梁王:梁惠王,战国时魏国国君。

  梁王曰:“先生有一妻一妾而不能治,三亩之园而不能芸;而言治天下如运诸¹掌,何也?
  ¹诸:“之于”的合音。

  对曰:“君见其牧羊者乎?百羊而群,使五尺童子荷箠(chuí)¹而随之,欲东而东,欲西而西。使尧牵一羊,舜荷箠而随之,则不能前矣。且臣闻之:吞舟之鱼不游枝流;鸿鹄高飞,不集洿(wū)²。何则?其极远也³。黄钟大吕不可从烦奏之舞,何则?其音疏也。将治大者不治细,成大功者不成小,此之谓矣。”
  ¹箠:“棰”之异体字,鞭子。²洿池:停积不流的小水坑。洿,停积不流的水。³其极远也:一说当作“其志极远也”。⁴黄钟大吕:分别为古代十二律中的第一、第二律。音频很低,发声稀疏、缓慢。⁵烦奏之舞:用繁剧复杂的音乐伴奏的舞蹈。即节奏很快的舞蹈。

  杨朱见梁王,言治天下如运诸掌。

  梁王曰:如先生有一妻一妾而不能治,三亩之园而不能芸;而言治天下如运诸掌,何也?

  对曰:如君见其牧羊者乎?百羊而群,使五尺童子荷箠而随之,欲东而东,欲西而西。使尧牵一羊,舜荷箠而随之,则不能前矣。且臣闻之:吞舟之鱼不游枝流;鸿鹄高飞,不集洿池。何则?其极远也。黄钟大吕不可从烦奏之舞,何则?其音疏也。将治大者不治细,成大功者不成小,此之谓矣。”

  此文通过杨朱与梁惠王的对话,展现了杨朱对于治理天下的独特见解。杨朱以治理天下如同在手掌上翻转东西那般容易来比喻,引发了梁惠王的质疑。梁惠王以杨朱管教不好妻妾、除不尽菜园杂草为例,反驳其说法。杨朱则巧妙回应,以牧羊为喻,指出治理天下需如牧羊人般善于驾驭,而非亲自下场劳作。他进一步以大鱼不在支流游玩、鸿鹊不落在池塘、黄钟大吕不为快节奏舞蹈伴奏为例,强调大志向、大智慧者不拘泥于小节,不做小事以成大功。

zhìzhězhì

liè xiānqín 

    yángzhūjiànliángwáng yánzhìtiānxiàyùnzhūzhǎng 

    liángwángyuē  xiānshēngyǒuqièérnéngzhì sānzhīyuánérnéngyún éryánzhìtiānxiàyùnzhūzhǎng  

    duìyuē  jūnjiànyángzhě bǎiyángérqún shǐ使chǐtóngchuíérsuízhī dōngérdōng 西ér西 shǐ使yáoqiānyáng shùnchuíérsuízhī néngqián qiěchénwénzhī tūnzhōuzhīyóuzhīliú hóng鸿gāofēi 洿chí  yuǎn huángzhōngcóngfánzòuzhī  yīnshū jiāngzhìzhězhì chénggōngzhěchéngxiǎo zhīwèi  

收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
  杨朱进见梁惠王,称治理天下就像在手掌上翻转东西那么容易。

  梁惠王说:“先生有一妻一妾都管教不好,三亩大的菜园都除不净草,却说治理天下就同在手掌中玩弄东西一样容易,这是什么道理呢?”

  杨朱答道:“您见到过那牧羊的人吗?成百只羊合为一群,让一个五尺高的小孩拿着鞭子跟着羊群,想叫羊向东羊就向东,想叫羊向西羊就向西。如果尧牵着一只羊,舜拿着鞭子踉着羊,羊就不容易往前走了。而且我听说过:能吞没船只的大鱼不到支流中游玩,鸿鹊在高空飞翔不落在池塘上。为什么?它们的志向极其远大。黄钟大吕这样的音乐不能给节奏很快的舞蹈伴奏。为什么?它们的音律十分舒缓。准备做大事的不做小事,要成就大功的人不纠缠小功,说的就是这个道理。”

注释
梁王:梁惠王,战国时魏国国君。
诸:“之于”的合音。
箠:“棰”之异体字,鞭子。
洿(wū)池:停积不流的小水坑。洿,停积不流的水。
其极远也:一说当作“其志极远也”。
黄钟大吕:分别为古代十二律中的第一、第二律。音频很低,发声稀疏、缓慢。
烦奏之舞:用繁剧复杂的音乐伴奏的舞蹈。即节奏很快的舞蹈。>

展开阅读全文

简析

  此文通过杨朱与梁惠王的对话,展现了杨朱对于治理天下的独特见解。杨朱以治理天下如同在手掌上翻转东西那般容易来比喻,引发了梁惠王的质疑。梁惠王以杨朱管教不好妻妾、除不尽菜园杂草为例,反驳其说法。杨朱则巧妙回应,以牧羊为喻,指出治理天下需如牧羊人般善于驾驭,而非亲自下场劳作。他进一步以大鱼不在支流游玩、鸿鹊不落在池塘、黄钟大吕不为快节奏舞蹈伴奏为例,强调大志向、大智慧者不拘泥于小节,不做小事以成大功。

展开阅读全文

列子(大约公元前450年—公元前375年即战国年间,享年75岁),战国前期道家代表人物。名寇,又名御寇(“列子”是后人对他的尊称),华夏族,周朝郑国圃田(今河南省郑州市)人,古帝王列山氏之后。先秦天下十豪之一,著名的道学者、思想家、哲学家、文学家、教育家。对后世哲学、美学、文学、科技、养生、乐曲、宗教影响非常深远。著有《列子》,其学说本于黄帝老子,归同于老、庄。创立了先秦哲学学派贵虚学派(列子学)。是介于老子与庄子之间道家学派承前启后的重要传承人物。 ► 30篇诗文► 23条名句