罔两问景曰:“曩子行,今子止;曩子坐,今子起。何其无特操与?”景曰:“吾有待而然者邪?吾所待又有待而然者邪?吾待蛇蚹蜩翼邪?恶识所以然?恶识所以不然?”
罔两问景曰:“曩子行,今子止;曩子坐,今子起。何其无特操与?”景曰:“吾有待而然者邪?吾所待又有待而然者邪?吾待蛇蚹蜩翼邪?恶识所以然?恶识所以不然?”
微阴问影子:“先前你在走,现在又停下;先前你坐着,如今又站了起来。你怎么没有自己独立的持守呢?”影子回答说:“我是有所依凭才这样的吗?我所依凭的东西又有所依凭才这样的吗?我所依凭的东西难道像蛇的蚹鳞和鸣蝉的翅膀一样微小吗?我哪里明白是什么原因导致了现在这样?我又怎么知道因为什么缘故而不会是这样?”
微阴问影子:“先前你在走,现在又停下;先前你坐着,如今又站了起来。你怎么没有自己独立的持守呢?”影子回答说:“我是有所依凭才这样的吗?我所依凭的东西又有所依凭才这样的吗?我所依凭的东西难道像蛇的蚹鳞和鸣蝉的翅膀一样微小吗?我哪里明白是什么原因导致了现在这样?我又怎么知道因为什么缘故而不会是这样?”
罔两¹问景²曰:“曩(nǎng)³子行,今子止;曩子坐,今子起。何其无特⁴操⁵与?”景曰:“吾有待⁶而然者邪?吾所待又有待而然者邪?吾待蛇蚹(fù)⁷蜩(tiáo)⁸翼邪?恶识所以然?恶识所以不然?”
¹罔两:影子之外的微阴。²景:影子;这个意义后代写作“影”。³曩:以往,从前。⁴特:独。⁵操:操守。⁶待:依靠,凭借。⁷蚹:蛇肚腹下的横鳞,蛇赖此行走。⁸蜩:蝉。
¹罔两:影子之外的微阴。²景:影子;这个意义后代写作“影”。³曩:以往,从前。⁴特:独。⁵操:操守。⁶待:依靠,凭借。⁷蚹:蛇肚腹下的横鳞,蛇赖此行走。⁸蜩:蝉。
罔两问景曰:“曩子行,今子止;曩子坐,今子起。何其无特操与?”景曰:“吾有待而然者邪?吾所待又有待而然者邪?吾待蛇蚹蜩翼邪?恶识所以然?恶识所以不然?”
此文通过罔两与影子之间的对话,探讨了事物变化与存在的根源。罔两质疑影子为何行动无固定规律,影子则回应说它的变化依赖于光线的照射,而光线的变化又可能受更复杂的因素影响,如蛇的蜿蜒、蝉的振翅等。影子表示自己也不清楚为何会如此变化。这段对话富有哲理,启示人们认识事物时应思考其背后的多重因素,以及事物变化无常的本质。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
微阴问影子:“先前你在走,现在又停下;先前你坐着,如今又站了起来。你怎么没有自己独立的持守呢?”影子回答说:“我是有所依凭才这样的吗?我所依凭的东西又有所依凭才这样的吗?我所依凭的东西难道像蛇的蚹鳞和鸣蝉的翅膀一样微小吗?我哪里明白是什么原因导致了现在这样?我又怎么知道因为什么缘故而不会是这样?”
注释
罔两:影子之外的微阴。景:影子;这个意义后代写作“影”。
曩(náng):以往,从前。
特:独。操:操守。
待:依靠,凭借。
蚹(fù):蛇肚腹下的横鳞,蛇赖此行走。
蜩(tiáo):蝉。>
简析
此文通过罔两与影子之间的对话,探讨了事物变化与存在的根源。罔两质疑影子为何行动无固定规律,影子则回应说它的变化依赖于光线的照射,而光线的变化又可能受更复杂的因素影响,如蛇的蜿蜒、蝉的振翅等。影子表示自己也不清楚为何会如此变化。这段对话富有哲理,启示人们认识事物时应思考其背后的多重因素,以及事物变化无常的本质。