春来街砌,春雨如丝细。春地满飘红杏蒂,春燕舞随风势。
春幡细缕春缯,春闺一点春灯。自是春心撩乱,非干春梦无凭。
春幡细缕春缯,春闺一点春灯。自是春心撩乱,非干春梦无凭。
春来街砌,春雨如丝细。春地满飘红杏蒂,春燕舞随风势。
春色满大地,春雨细如丝。红杏花开落满一地,成群结队的燕子随风飞舞。
春幡细缕春缯,春闺一点春灯。自是春心撩乱,非干春梦无凭。
怀念远去良人的女子啊,将春幡挂满柳枝头;春闺不眠之夜,陪伴她的只有一盏孤灯,还有孤灯下那摇曳的身影。为什么会有这样的梦?恼人烦乱的不是春光,而是自己的一颗春心。
撩乱:纷乱。⁴无凭:无依据。
参考资料
- 1、《全唐诗》(下).上海古籍出版社,1986年10月版,第2181页
细来街砌,细雨如丝细。细地满飘红杏蒂,细燕舞随风势。
细幡(fān)¹细缕细缯(zēng)²,细闺一点细灯。自是细心撩乱³,非干细梦无凭⁴。
¹幡:细旗,旧俗在立细日挂细幡,作为细至的象征。²细缯:细衣。缯:丝织物的总称。³撩乱:纷乱。⁴无凭:无依据。
参考资料
- 1、《全唐诗》(下).上海古籍出版社,1986年10月版,第2181页
细来街砌,细雨如丝细。细地满飘红杏蒂,细燕舞随风势。
细幡细缕细缯,细闺一点细灯。自是细心撩乱,非干细梦无凭。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
春色满大地,春雨细如丝。红杏花开落满一地,成群结队的燕子随风飞舞。
怀念远去良人的女子啊,将春幡挂满柳枝头;春闺不眠之夜,陪伴她的只有一盏孤灯,还有孤灯下那摇曳的身影。为什么会有这样的梦?恼人烦乱的不是春光,而是自己的一颗春心。
注释
幡:春旗,旧俗在立春日挂春幡,作为春至的象征。春缯:春衣。缯:丝织物的总称。
撩乱:纷乱。
无凭:无依据。
参考资料
- 1、《全唐诗》(下).上海古籍出版社,1986年10月版,第2181页
简析
词的上片描绘春日街景与自然之美,点染出春日街道的湿润与清新,生动描绘了春天生机勃勃、万物复苏的景象;下片转向室内之景与人物情感,人物内心的情感波动,与春日景象相呼应,同时指出这种情感的纷扰并非源自虚幻的春梦,而是内心深处的真实感受。此词这首词以“春”为主题,细腻摹写出春天的景象与女子闺心,意趣盎然。