我在元康六年,从太仆卿外任为使持太监青州、徐州诸军事、征虏将军。我在河南县界金谷涧中有另一处住所,那里的地势有的高峻有的低洼,有涌流的清泉,茂密的树林,还有果树、竹子、松柏、草药之类,没有不齐备的。又有加工粮食的水碓、养鱼池、土窟等,那些作为赏心悦目的东西也都具备了。当时征西大将军祭酒王诩要回长安,我与许多贤才一起给他送行,到涧中去。白天黑夜地游乐欢宴,多次变更地方。有时登高临下,有时依次坐在水边。当时把琴、瑟、笙、筑和乐人一起载于车中,众人同时演奏。等到了住所,让他们依次演奏乐曲。于是众贤都饮酒赋诗来抒发心中感怀,有的作诗不成,就罚酒三斗。感慨生命的短暂,惧怕死亡没有期限。因此一一列举当时人的官号、姓名、年纪,并把他们所写的诗著录在后面。后世的爱好诗文的人,可以尽情地阅览啊!参加游宴的一共有三十人。吴王师、议郎关中侯、始平武功苏绍,字世嗣,五十岁,是其中为首者。
¹元康六年:晋惠帝元康六年,公元296年。²太仆:官名。始于春秋时。秦汉沿置,为九卿之一。掌皇帝的舆马和马政。³使持太:魏晋南北朝时,掌地方军政的官往往加使持太的称号,给以诛杀中级以下官吏之权。次一等的称持太,得杀无官职的人。再次称假太,得杀犯军令的人。⁴别庐:本宅以外另建的住所。犹别墅。⁵金谷涧:又称金谷,在今河南洛阳西北。⁶水碓:利用水力可以日夜加工粮食的机械。又称机碓、水捣碓、翻车碓、斗碓或碓水碓,是脚踏碓的机械化。⁷土窟:地下室,或在半山间削石崖为室。⁸道路并作:众人同时演奏。道路:指路上的人。众人。这里当指路上演奏琴、瑟、笙、筑的众乐人。并:同时进行之义。作:发出音响;演奏。⁹递奏:轮流顺次演奏。¹⁰凡三十人:石崇、苏绍以及金谷二十四友等三十人,皆当时名流。二十四友是:刘琨、陆机、陆云、欧阳建、石崇、潘岳、左思、郭彰、杜斌、王萃、邹捷、崔基、刘瓌、周恢、陈眕、刘讷、缪徽、挚虞、诸葛诠、和郁、牵秀、刘猛、刘舆、杜育等。¹¹苏绍:《世说新语·品藻》:“谢公云:‘金谷中苏绍最胜。’绍是石崇姐夫,苏则孙,愉子也。”谢安谓金谷游宴众贤中苏绍最优秀。他是石崇的姐夫,苏则的孙子,苏愉的儿子。《三国志·魏书·苏则传》注:“石崇妻,绍之女兄也。”其说不同。
译文及注释
译文
我在元康六年,从太仆卿外任为使持节监青州、徐州诸军事、征虏将军。我在河南县界金谷涧中有另一处住所,那里的地势有的高峻有的低洼,有涌流的清泉,茂密的树林,还有果树、竹子、松柏、草药之类,没有不齐备的。又有加工粮食的水碓、养鱼池、土窟等,那些作为赏心悦目的东西也都具备了。当时征西大将军祭酒王诩要回长安,我与许多贤才一起给他送行,到涧中去。白天黑夜地游乐欢宴,多次变更地方。有时登高临下,有时依次坐在水边。当时把琴、瑟、笙、筑和乐人一起载于车中,众人同时演奏。等到了住所,让他们依次演奏乐曲。于是众贤都饮酒赋诗来抒发心中感怀,有的作诗不成,就罚酒三斗。感慨生命的短暂,惧怕死亡没有期限。因此一一列举当时人的官号、姓名、年纪,并把他们所写的诗著录在后面。后世的爱好诗文的人,可以尽情地阅览啊!参加游宴的一共有三十人。吴王师、议郎关中侯、始平武功苏绍,字世嗣,五十岁,是其中为首者。
注释
元康六年:晋惠帝元康六年,公元296年。
太仆:官名。始于春秋时。秦汉沿置,为九卿之一。掌皇帝的舆马和马政。
使持节 魏晋南北朝时,掌地方军政的官往往加使持节的称号,给以诛杀中级以下官吏之权。次一等的称持节,得杀无官职的人。再次称假节,得杀犯军令的人。
别庐:本宅以外另建的住所。犹别墅。
金谷涧:又称金谷,在今河南洛阳西北。
水碓:利用水力可以日夜加工粮食的机械。又称机碓、水捣碓、翻车碓、斗碓或碓水碓,是脚踏碓的机械化。
土窟:地下室,或在半山间削石崖为室。
道路并作:众人同时演奏。
道路:指路上的人。众人。这里当指路上演奏琴、瑟、笙、筑的众乐人。
并:同时进行之义。
作:发出音响;演奏。
递奏:轮流顺次演奏。
凡三十人:>石崇、苏绍以及金谷二十四友等三十人,皆当时名流。
二十四友是:>刘琨、>陆机、>陆云、>欧阳建、石崇、>潘岳、>左思、郭彰、杜斌、王萃、邹捷、崔基、刘瓌、周恢、陈眕、刘讷、缪徽、挚虞、诸葛诠、和郁、牵秀、刘猛、刘舆、杜育等。
苏绍:《世说新语·品藻》:“谢公云:‘金谷中苏绍最胜。’绍是石崇姐夫,苏则孙,愉子也。”>谢安谓金谷游宴众贤中苏绍最优秀。他是石崇的姐夫,苏则的孙子,苏愉的儿子。《三国志·魏书·苏则传》注:“石崇妻,绍之女兄也。”其说不同。>