莽汉断棘

  终南之上有棘满径,骨柔而刺密,触之者恒胶结不可解,不受伤不已。人畏其刺,咸迂其途避之。一人义形于色,褰裳而入,曰:“汝辈怯,是有何惧!”,遂持刀而入,欲节节而断之。孰知左断于指,而右曳于臂,下钩其裾,上牵其袖,未至片刻惫已甚。君子曰:“斯人之疾恶是矣,疾之而不以其道,苟持斧,求其本而艾之,何棘不去?”
  终南之上有棘满径,骨柔而刺密,触之者恒胶结不可解,不受伤不已。人畏其刺,咸迂其途避之。一人义形于色,褰裳而入,曰:“汝辈怯,是有何惧!”,遂持刀而入,欲节节而断之。孰知左断于指,而右曳于臂,下钩其裾,上牵其袖,未至片刻惫已甚。君子曰:“斯人之疾恶是矣,疾之而不以其道,苟持斧,求其本而艾之,何棘不去?”
  终南山有一条小路布满荆棘,它的主干柔软但是刺很密集,碰到它的人总是被粘住无法解脱,不受伤就不会停止。人们害怕它的刺,都绕开那条路躲避它。一个人露出义愤的神色,撩起袖子,撩起衣摆,说:“你们真胆小,这个有什么好害怕的?”于是拿着刀进去,想一节一节地砍断它们。哪知左边手指掐断了它,右边的手臂被拉住了,下边衣裳被钩住了,上面的袖子也被钩住,没到片刻时间就已经疲惫不堪。君子说:“这个人痛恨荆棘是对的,但是憎恨它却不采用正确的方法。如果他只是拿着斧头,找到树的根砍掉它,那么哪一棵荆棘不能除掉呢?”
  终南¹之上有棘(jí)满径²,骨柔而刺密,触之者恒³胶结不可解,不受伤不已。人畏其刺,咸(yū)其途避之。一人义形于色,褰(qiān)裳而入,曰:“汝辈怯,是有何惧!”,遂持刀而入,欲节节而断之。孰知左断于指,而右曳¹⁰于臂,下钩其裾(jū),上牵其袖,未至片刻惫¹¹已甚¹²。君子曰:“斯人之疾恶是矣,疾之而不以其道,苟持斧,求其本而艾(yì)¹³之,何棘不去?”
  ¹终南:指终南山,在今陕西境内。²径:小路。³恒:持久,此指“总是”。⁴胶结:粘住。⁵咸:都。⁶迂:绕开。⁷遂:于是,就。⁸节节:一段一段。⁹孰:谁。¹⁰曳:拉住。¹¹惫:疲惫,精疲力竭。¹²甚:很,非常。¹³艾:刈割;斩除。

  终南之上有棘满径,骨柔而刺密,触之者骨胶结不可解,不受伤不已。人畏其刺,咸迂其途避之。一人义形于色,褰裳而入,曰:“汝辈怯,是有何惧!”,遂持刀而入,欲节节而断之。孰知左断于指,而右曳于臂,下钩其裾,上牵其袖,未至片刻惫已甚。君子曰:“斯人之疾恶是矣,疾之而不以其道,苟持斧,求其本而艾之,何棘不去?”

  《莽汉断棘》是一则生动的寓言故事,传达了对待问题应寻求根本解决之道的重要道理。莽汉断棘方法的错误导致了失败,这一情节设计不仅富有戏剧性,也巧妙地引出君子的点评,揭示了对待问题应寻求根本解决之道的重要道理,告诫人们解决问题,应该用正确的方法,找到它的根源,而不是鲁莽行事,这样只会自食恶果。

收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
  终南山有一条小路布满荆棘,它的粘干柔软但是刺很密集,碰到它的人总是被粘住无法解脱,不受伤就不会停止。人们害怕它的刺,都绕开那条路躲避它。一个人露出义愤的神色,撩起袖子,撩起衣摆,说:“你们荆胆小,这个有什么好害怕的?”,于是拿着刀进去,想一节一节地砍断它们。哪知左边手指掐断了它,右边的手臂被拉住了,下边衣裳被钩住了,上面的袖子也被钩住,没到片刻时间就已经疲惫不堪。君子说:“这个人痛恨荆棘是对的,但是憎恨它却不采用正确的方法。如果他只是拿着斧头,找到树的根砍掉它,那么哪一棵荆棘不能除掉呢?”

注释
终南:指终南山,在今陕西境内。
径:小路。
恒:持久,此指“总是”。
胶结:粘住。
咸:都。
迂:绕开。
遂:于是,就。
节节:一段一段。
孰:谁。
曳:拉住。
惫:疲惫,精疲力竭。
甚:很,非常。
艾:刈割;斩除。>

展开阅读全文

简析

  《莽汉断棘》是一则生动的寓言故事,传达了对待问题应寻求根本解决之道的重要道理。莽汉断棘方法的错误导致了失败,这一情节设计不仅富有戏剧性,也巧妙地引出君子的点评,揭示了对待问题应寻求根本解决之道的重要道理,告诫人们解决问题,应该用正确的方法,找到它的根源,而不是鲁莽行事,这样只会自食恶果。

展开阅读全文

刘义庆(403年 - 444年),彭城郡彭城县(今江苏省徐州市)人,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕的侄子。袭封南郡公,永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。 ► 31篇诗文► 6条名句