和胡西曹示顾贼曹

蕤宾五月中,清朝起南颸。
不驶亦不迟,飘飘吹我衣。
重云蔽白日,闲雨纷微微。
流目视西园,烨烨荣紫葵。
于今甚可爱,奈何当复衰!
感物愿及时,每恨靡所挥。
悠悠待秋稼,寥落将赊迟。
逸想不可淹,猖狂独长悲!

蕤宾五月中,清朝起南颸。
时当仲夏五月中,清早微觉南风凉。

不驶亦不迟,飘飘吹我衣。
南风不缓也不疾,飘飘吹动我衣裳。

重云蔽白日,闲雨纷微微。
层层乌云遮白日,濛濛细雨纷纷扬。

流目视西园,烨烨荣紫葵。
随意赏观西园内,紫葵花盛耀荣光。

于今甚可爱,奈何当复衰!
此时此物甚可爱,无奈不久侵枯黄!

感物愿及时,每恨靡所挥。
感物行乐当及时,常恨无酒可举筋。

悠悠待秋稼,寥落将赊迟。
耐心等待秋收获,庄稼稀疏将空忙。

逸想不可淹,猖狂独长悲!
遐思冥想难抑制,我心激荡独悲伤。

参考资料

  • 1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:104-106

(ruí)¹五月中,清朝(zhāo)²起南颸(sī)³
胡西曹、顾贼曹:胡、顾二人名字及事迹均不详。西曹、贼曹,是州从事官名。示:给某人看。¹蕤宾:诗中用以标志仲夏五月。古代以十二律配合十二个月,“蕤宾”是配合五月之律。²清朝:清晨。³飔:凉风。

不驶¹亦不迟²,飘飘吹我衣。
¹驶:迅捷,疾速。²迟:迟缓,缓慢。

重云¹蔽白日,闲雨²纷微微。
¹重云:层层乌云。²闲雨:指小雨。

流目¹视西园²,烨(yè)³紫葵。
¹流目:犹“游目”,随意观览瞻望。²西园:陶渊明不大可能有几个园,此或谓园之西。³烨烨:光华灿烂的样子。⁴荣:开花。

于今甚可爱,奈何¹当复衰!
¹奈何:无可奈何。

感物¹愿及时,每恨靡(mǐ)所挥²
¹感物:有感于物。²靡所挥:没有酒饮。挥,形容举杯而饮的动作。一说“挥”是“发挥壮志”之意。

悠悠¹待秋稼²,寥(liáo)³将赊(shē)
¹悠悠:长久。²待秋稼:等待秋收。³寥落:稀疏。⁴赊迟:迟缓,渺茫,引申为稀少。无所获。

逸想¹不可淹²,猖狂³独长悲!
¹逸想:遐想。²淹:滞留,深入。³猖狂:恣意放纵,这里指感情激烈。

参考资料

  • 1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:104-106

蕤宾五月中,清朝起南颸。
不驶亦不迟,飘飘吹我衣。
重云蔽白日,闲雨纷微微。
流目视西园,烨烨荣紫葵。
于今甚可爱,奈何当复衰!
感物愿及时,每恨靡所挥。
悠悠待秋稼,寥落将赊迟。
逸想不可淹,猖狂独长悲!

  这一首诗作年无考,研究陶诗的人,有把它系于晋安帝元兴二年癸卯(403年)的。

  此诗起四句直写当前气候,说在阴历五月的一天早晨,吹起南风,不快不慢,飘动着诗人的衣服。风是夏天“清朝”中的“南颸”,飘衣送凉,气象是清爽的。接着两句,不交代转变过程,便紧接着写“重云蔽白日,闲雨纷微微。”由晴到雨,似颇突然。以上六句是面的总写,一般叙述,不多描绘。

  “流目”四句,由面移到一个点。先写诗人在清风微雨中,转眼观看西园,见园中紫葵生长得“晔晔”繁荣,虽作集中,亦只叙述。上文的叙事写景,直贯到此;而对着紫葵,忽产生一种感慨:“于今甚可爱,奈何当复衰!”感慨也来得突然,但内容还属一般,属于人们对事物常有的盛衰之感。这里转为抒情。下面两句:“感物愿及时,每恨靡所挥。”承前两句,抒情又由点到面,同时由对客观事物的反映转到对自身的表白,扩大一步,提高一步,句法同样有点突然,而内容却不一般了。陶渊明本是有志于济世的人,被迫过隐居生活,从紫葵的荣晔易衰而联想自己不能及时发挥壮志,建立功业,这种触动内心痛处的感受,本来也是自然的,不妨明白直说,可诗中偏不说出“愿及时”愿的是什么,“靡所挥”挥的是什么,而是留给读者自行领会。

  上文各以六句成片,结尾以四句成片。这四句由思想上的“恨”转到写生活上的困难,以及在困难中不可抑制的更强烈的思想活动。“悠悠待秋稼,寥落将赊迟。”等到秋天庄稼收成,有粮食不继的迫切问题。处境如此,还有上文的为外物而感慨,为壮志而感伤的闲情,在常人眼中,已未免迂疏可笑;而况下文所写,还有“不可淹(抑遏)”的“逸想”和什么“猖狂”的情感或行动,冷静一想,也未免自觉“可悲”了。有了“悠悠”两句,则上下文的思想感情,都变成出于常情之外,那末作者之非常人也就不言可喻了。把“不常”写得似乎可笑可悲,实际上是无意中反映了他的可钦可敬。

  这首诗在陶诗中是写得较平凡的,朴质无华,它的转接突然的地方,也表现它的“放”和“直”,即放手抒写,直截不费结撰。但也有它的含蓄,有它的似拙而实高,它的奇特过人,即不露痕迹地表现作者襟怀的开阔和高远。

  联系当时的时代背景和作者的处境,“猖狂”的来龙去脉,也就有迹可寻,即是对于黑暗、险恶的政局和自身抱负莫展的愤激。把这些诗句都作赋体看,诗中表现出诗人的政治热肠和人生态度,表现出他高出常人的地方,即在艰难的生活中不忘济世。诗写得很随便,却有深远的意境。

参考资料

  • 1、吴小如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:500-501

西cáoshìzéicáo

táoyuānmíng wèijìn 

ruíbīnyuèzhōng qīngzhāonán 
shǐchí piāopiāochuī 
chóngyúnbái xiánfēnwēiwēi 
liúshì西yuán róngkuí 
jīnshènài nàidāngshuāi 
gǎnyuànshí měihènsuǒhuī 
yōuyōudàiqiūjià liáoluòjiāngshēchí 
xiǎngyān chāngkuángchángbēi 
收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
时当仲夏五月中,清早微觉南风凉。
南风不缓也不疾,飘飘吹动我衣裳。
层层乌云遮白日,濛濛细雨纷纷扬。
随意赏观西园内,紫葵花盛耀荣光。
此时此物甚可爱,无奈不久侵枯黄!
感物行乐当及时,常恨无酒可举筋。
耐心等待秋收获,庄稼稀疏将空忙。
遐思冥想难抑制,我心激荡独悲伤。

注释
胡西曹、顾贼曹:胡、顾二人名字及事迹均不详。西曹、贼曹,是州从事官名。《宋书·百官志》:“江州又有别驾祭酒,居僚职之上。别驾、西曹主吏及选举事。西曹,即汉之功曹书佐也。祭酒分掌诸曹兵、贼、仓、户、水、销之属。”示:给某人看。
蕤(ruí)宾:诗中用以标志仲夏五月。古代以十二律配合十二个月,“蕤宾”是配合五月之律。《礼记·月令》:“仲夏之月……律中蕤宾。”古代以乐律的十二管同十二月之数相配合,十二管之一的蕤宾与五月相合,故称五月为蕤宾。
清朝(zhāo):清晨。飔(sī):凉风。
驶:迅捷,疾速。迟:迟缓,缓慢。
重云:层层乌云。
闲雨:指小雨。
流目:犹“游目”,随意观览瞻望。西园:>陶渊明不大可能有几个园,此或谓园之西。
烨(yè)烨:光华灿烂的样子。荣:开花。
奈何:无可奈何。
感物:有感于物。
靡(mǐ)所挥:没有酒饮。挥,形容举杯而饮的动作。一说“挥”是“发挥壮志”之意。
悠悠:长久。待秋稼:等待秋收。
寥(liáo)落:稀疏。赊(shē)迟:迟缓,渺茫,引申为稀少。无所获。
逸想:遐想。淹:滞留,深入。
猖狂:恣意放纵,这里指感情激烈。>

参考资料

  • 1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:104-106
展开阅读全文

创作背景

  这一首诗作年无考,研究陶诗的人,有把它系于晋安帝元兴二年癸卯(403年)的。

参考资料

  • 1、吴小如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:500-501
展开阅读全文

赏析

  此诗起四句直写当前气候,说在阴历五月人一天早晨,吹起南风,不快不慢,飘动着诗人人衣服。风是夏天“清朝中中人“南颸中,飘衣送凉,气象是清爽人。接着两句,不交代转变过程,便紧接着写“重云蔽白日,闲雨纷贯贯。中由晴到雨,似颇突然。以上六句是业人总写,一般叙述,不多描绘。

  “流目中四句,由业移到一个点。先写诗人在清风贯雨中,转眼观看西园,见园中紫葵生长得“晔晔中繁荣,虽作集中,亦只叙述。上文人叙事写景,直贯到此;而对着紫葵,忽产生一种感慨:“于今甚可爱,奈何当复衰!中感慨也来得突然,但内容还属一般,属于人们对事物常有人盛衰费感。这里转为抒情。下业两句:“感物愿及时,每恨靡所挥。中承前两句,抒情又由点到业,同时由对客观事物人反映转到对自身人表白,扩大一步,提高一步,句法同样有点突然,而内容却不一般了。>陶渊明本是有志于济世人人,被迫过隐居生活,从紫葵人荣晔易衰而联想自己不能及时发挥壮志,建立功业,这种触动内心痛处人感受,本来也是自然人,不妨明白直说,可诗中偏不说出“愿及时中愿人是什么,“靡所挥中挥人是什么,而是留给读者自行领会。

  上文各以六句成片,结尾以四句成片。这四句由思想上人“恨中转到写生活上人困难,以及在困难中不可抑制人更强烈人思想活动。“悠悠待秋稼,寥落将赊迟。中等到秋天庄稼收成,有粮食不继人迫切问题。处境如此,还有上文人为外物而感慨,为壮志而感伤人闲情,在常人眼中,已未免迂疏可笑;而况下文所写,还有“不可淹(抑遏)中人“逸想中和什么“猖狂中人情感或行动,冷静一想,也未免自觉“可悲中了。有了“悠悠中两句,则上下文人思想感情,都变成出于常情费外,那末作者费非常人也就不言可喻了。把“不常中写得似乎可笑可悲,实际上是无意中反映了他人可钦可敬。

  这首诗在陶诗中是写得较平凡人,朴质无华,它人转接突然人地方,也表现它人“放中和“直中,即放手抒写,直截不费结撰。但也有它人含蓄,有它人似拙而实高,它人奇特过人,即不露痕迹地表现作者襟怀人开阔和高远。

  联系当时人时代背景和作者人处境,“猖狂中人来龙去脉,也就有迹可寻,即是对于黑暗、险恶人政局和自身抱负莫展人愤激。把这些诗句都作赋体看,诗中表现出诗人人政治热肠和人生态度,表现出他高出常人人地方,即在艰难人生活中不忘济世。诗写得很随便,却有深远人意境。>

参考资料

  • 1、吴小如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:500-501
展开阅读全文

简析

  《和胡西曹示顾贼曹》是一首五言古诗。此诗前八句描写仲夏五月的田园风光,清新自然之中,流露着欢欣之情;后八句由感物之盛衰而联想到自身的盛时难再,故希望能及时有所作为,然而面对困顿的生活,却不免悲恨交加,抒发壮年易逝、躬耕自资维艰的悲慨之情。全诗朴质无华,不露痕迹地表现出诗人襟怀的开阔和高远。

展开阅读全文

陶渊明(约365—427年),名潜,字元亮,别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生,一说寻阳郡柴桑县(今江西九江)人,另一说江西宜丰人,东晋末到南朝刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。 ► 34篇诗文► 2条名句