遥夜人何在,澄潭月里行。
悠悠天宇旷,切切故乡情。
外物寂无扰,中流澹自清。
念归林叶换,愁坐露华生。
犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。
悠悠天宇旷,切切故乡情。
外物寂无扰,中流澹自清。
念归林叶换,愁坐露华生。
犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。
遥夜人何在,澄潭月里行。
长夜漫漫故人在何处?小船在这碧波夜月之中缓缓前行。
悠悠天宇旷,切切故乡情。
天空辽阔悠远,思念故乡的情思越发真切。
外物寂无扰,中流澹自清。
身边万物寂静不语,只有清澈的河水在缓缓流动。
念归林叶换,愁坐露华生。
想象着等我回到家时,林中的树木已经长出新叶,满怀乡愁,我一人独坐,不知不觉寒露渐生。
犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。
还有那江中沙洲上的白鹤,在夜半时分,乍然一声长鸣。
遥¹夜人何在,澄潭月里行。
¹遥:远。这里指时间漫长。
悠悠天宇¹旷(kuàng),切切故乡情。
¹天宇:天空。
外物寂无扰,中流澹(dàn)自清。
念归林叶换,愁坐露华¹生。
¹露华:露水。
犹有汀(tīng)洲鹤,宵(xiāo)分乍一鸣。
遥夜人何在,澄潭月里行。
悠悠天宇月,切切故乡情。
外物寂无扰,中流澹自清。
念归林叶换,愁坐露华生。
犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
长夜漫漫故人在何处?小船在这碧波夜月之中缓缓前行。
天空辽阔悠远,思念故乡的情思越发真切。
身边万物寂静不语,只有清澈的河水在缓缓流动。
想象着等我回到家时,林中的树木已经长出新叶,满怀乡愁,我一人独坐,不知不觉寒露渐生。
还有那江中沙洲上的白鹤,在夜半时分,乍然一声长鸣。
注释
遥:远。这里指时间漫长。
天宇:天空。
露华:露水。
简析
《西江夜行》是一首五言古诗。该诗收录于张九龄的个人作品集《曲江集》之内,为盛唐时期五言古诗的代表作之一。首句写夜里起行;第二句写思念故乡;第三句写周围环境清寂无扰;第四句又是说到思乡;末句是诗词里面常用的手法.状写早上鹤鸣一声,更反衬思乡情意。全诗情景相融,思念之意浓厚而不低沉,读来诗味浓郁。