有吴生者,老而趋势。偶赴盛宴,见一布衣者后至,略酬其揖,意色殊傲。已而见主人代之甚恭,私询之,乃张伯起也。吴生更欲殷勤致礼,张笑曰:“适已领半揖,但乞补还即可,勿复为劳。”时人嗤之。
有吴生者,老而趋势。偶赴盛宴,见一布衣者后至,略酬其揖,意色殊傲。已而见主人代之甚恭,私询之,乃张伯起也。吴生更欲殷勤致礼,张笑曰:“适已领半揖,但乞补还即可,勿复为劳。”时人嗤之。
有个叫吴生的人,年纪大又趋炎附势。有一次参加一个盛大宴会,见到一位穿着布衣的晚到的人,只是稍稍地鞠躬,神色十分傲慢。不久却看到主人非常恭敬地对待他,私下询问主人这个穿着布衣的人是谁,原来是张伯起。吴生又改变态度想要鞠躬,张伯起笑着说:“你方才已经鞠过半个躬了,只需要弥补一下另外半个躬,不需要再劳烦您了。”在场的人都嘲笑他(吴生)。
有个叫吴生的人,年纪大又趋炎附势。有一次参加一个盛大宴会,见到一位穿着布衣的晚到的人,只是稍稍地鞠躬,神色十分傲慢。不久却看到主人非常恭敬地对待他,私下询问主人这个穿着布衣的人是谁,原来是张伯起。吴生又改变态度想要鞠躬,张伯起笑着说:“你方才已经鞠过半个躬了,只需要弥补一下另外半个躬,不需要再劳烦您了。”在场的人都嘲笑他(吴生)。
有吴生者,老而趋(qū)势¹。偶赴盛宴,见一布衣者后至,略²酬(chóu)³其揖(yī),意色⁴殊傲。已而⁵见主人代之甚恭⁶,私询之,乃⁷张伯起也。吴生更⁸欲殷(yīn)勤致礼,张笑曰:“适⁹已领半揖,但¹⁰乞¹¹补还即可,勿复为劳。”时人嗤(chī)¹²之。
¹趋势:趋炎附势。趋:趋向。奉承和依附有权有势的人。²略:大概。³酬:应酬。⁴意色:神色。⁵已而:不久。⁶恭:尊敬。⁷乃:原来是。⁸更:又。⁹适:方才,刚才。¹⁰但:只需。¹¹乞:向人讨、要。¹²嗤:讥笑。
¹趋势:趋炎附势。趋:趋向。奉承和依附有权有势的人。²略:大概。³酬:应酬。⁴意色:神色。⁵已而:不久。⁶恭:尊敬。⁷乃:原来是。⁸更:又。⁹适:方才,刚才。¹⁰但:只需。¹¹乞:向人讨、要。¹²嗤:讥笑。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
有个叫吴生的人,年纪大又趋炎附势。有一次参加一个盛大宴会,见到一位穿着布衣的晚到的人,只是稍稍地鞠躬,神色十分傲慢。不久却看到主人非常恭敬地对待他,私下询问主人这个穿着布衣的人是谁,原来是张伯起。吴生又改变态度想要鞠躬,张伯起笑着说:“你方才已经鞠过半个躬了,只需要弥补一下另外半个躬,不需要再劳烦您了。”在场的人都嘲笑他(吴生)。
注释
趋势:趋炎附势。趋:趋向。奉承和依附有权有势的人。
略:大概。
酬:应酬。
意色:神色。
已而:不久。
恭:尊敬。
乃:原来是。
更:又。
适:方才,刚才。
但:只需。
乞:向人讨、要。
嗤:讥笑。>