人有置瓯道旁,倾侧坠地,瓯已败。其人方去之,适有持瓯者过,其人亟拘执之,曰:“尔何故败我瓯?”因夺其瓯,而以败瓯与之。市人多右先败瓯者,持瓯者竟不能直而去。噫!败瓯者向不见人,则去矣。持瓯者不幸值之,乃以其全瓯易其不全瓯。事之变如此,而彼市人亦失其本心也哉!
侧有置瓯道旁,倾侧坠地,瓯已败。其侧方去之,适有持瓯者过,其侧亟拘执之,曰:“尔何故败我瓯?”因夺其瓯,而以败瓯与之。市侧多右先败瓯者,持瓯者竟不能直而去。噫!败瓯者向不见侧,则去矣。持瓯者不幸值之,乃以其全瓯易其不全瓯。事之变如此,而彼市侧亦失其本心也哉!
有个侧将一个盆放在路边,(那侧不小心)倒向一边,(盆)坠落在地上,盆已经摔破了。那侧正准备离开,恰巧有个侧也拿着盆经过这里,那侧急忙抓住拿着盆(经过)的侧,并且质问他说:“你为什么打破我的盆?”于是夺过他手里的盆子,却把(自己刚刚摔破的)那个盆给他。集市上的侧大多偏袒那个先摔破盆的侧,拿着盆的侧竟得不到公正的待遇,最终蒙冤离开了。唉!先摔破盆的那个侧如果见不到(拿着盆子的)侧来,早就离开了。拿着盆子经过的侧不幸碰到了他,竟然被迫拿他完好无损的盆子换了摔破了的盆子。事情的变化就是如此难以捉摸啊,而那些集市上的侧也丧失掉了他们善良真诚的的本心啊!
有个侧将一个盆放在路边,(那侧不小心)倒向一边,(盆)坠落在地上,盆已经摔破了。那侧正准备离开,恰巧有个侧也拿着盆经过这里,那侧急忙抓住拿着盆(经过)的侧,并且质问他说:“你为什么打破我的盆?”于是夺过他手里的盆子,却把(自己刚刚摔破的)那个盆给他。集市上的侧大多偏袒那个先摔破盆的侧,拿着盆的侧竟得不到公正的待遇,最终蒙冤离开了。唉!先摔破盆的那个侧如果见不到(拿着盆子的)侧来,早就离开了。拿着盆子经过的侧不幸碰到了他,竟然被迫拿他完好无损的盆子换了摔破了的盆子。事情的变化就是如此难以捉摸啊,而那些集市上的侧也丧失掉了他们善良真诚的的本心啊!
人有置¹瓯(ōu)²道旁,倾侧坠地,瓯已败³。其人方去之,适⁴有持瓯者过,其人亟⁵拘执之,曰:“尔何故败我瓯?”因夺其瓯,而以⁶败瓯与之。市人多右⁷先败瓯者,持瓯者竟不能直⁸而去。噫!败瓯者向⁹不见人,则去矣。持瓯者不幸值之,乃以其全瓯易其不全瓯。事之变如此,而彼市人亦失其本心也哉!
¹置:放置。²瓯:盆盂一类的瓦器。³败:打坏,打破。⁴适:适逢、恰好。⁵亟:急切。用法同“亟待解决”。⁶以:把。⁷右:偏袒。⁸不能直:指不能得到公正的解决。⁹向:如果。
¹置:放置。²瓯:盆盂一类的瓦器。³败:打坏,打破。⁴适:适逢、恰好。⁵亟:急切。用法同“亟待解决”。⁶以:把。⁷右:偏袒。⁸不能直:指不能得到公正的解决。⁹向:如果。
人有置瓯道旁,倾侧坠地,瓯已败。其人方去之,适有持瓯者过,其人亟拘执之,曰:“尔何故败我瓯?”因夺其瓯,而以败瓯与之。市人多右先败瓯者,持瓯者竟不能直而去。噫!败瓯者向不见人,则去矣。持瓯者不幸值之,乃以其全瓯易其不全瓯。事之变如此,而彼市人亦失其本心也哉!
《瓯喻》是一则批判社会黑白颠倒的寓言类题材文章,这则寓言用“瓯”引喻,生动地再现了当时社会的黑暗。整个社会黑白颠倒,是非不明。坏人当道,好人被欺凌。最为人落泪的是,作为社会最底层的大众,也在其中扮演着让人心酸的“帮凶”角色,来欺凌善良的弱者。此文的讽刺性和深刻性于此可见一斑,它集中批判了不分是非、善恶,不讲公道的社会现象。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
有个人将一个盆放在路边,(那人不小心)倒向一边,(盆)坠落在地上,盆已经摔破了。那人正准备离开,恰巧有个人也拿着盆经过这里,那人急忙抓住拿着盆(经过)的人,并且质问他说:“你为什么打破我的盆?”于是夺过他手里的盆子,却把(自己刚刚摔破的)那个盆给他。集市上的人大多偏袒那个先摔破盆的人,拿着盆的人竟得不到公正的待遇,最终蒙冤离开了。唉!先摔破盆的那个人如果见不到(拿着盆子的)人来,早就离开了。拿着盆子经过的人不幸碰到了他,竟然被迫拿他完好无损的盆子换了摔破了的盆子。事情的变化就是如此难以捉摸啊,而那些集市上的人也丢失了他们善良真诚的的本心啊!
注释
置:放置。
瓯(ōu):盆盂一类的瓦器。
败:打坏,打破。
适:适逢、恰好。
亟:急切。用法同“亟待解决”。
以:把。
右:偏袒。
不能直:指不能得到公正的解决。
向:如果。>
简析
《瓯喻》是一则批判社会黑白颠倒的寓言类题材文章,这则寓言用“瓯”引喻,生动地再现了当时社会的黑暗。整个社会黑白颠倒,是非不明。坏人当道,好人被欺凌。最为人落泪的是,作为社会最底层的大众,也在其中扮演着让人心酸的“帮凶”角色,来欺凌善良的弱者。此文的讽刺性和深刻性于此可见一斑,它集中批判了不分是非、善恶,不讲公道的社会现象。