朝来偶然出,自卯将及酉。
高声索果栗,欲起时被肘。
指挥过无礼,未觉村野丑。
月出遮我留,仍嗔问升斗。
田翁逼社日,邀我尝春酒。
田翁说春社快要临近,邀我去他家尝春酒。
朝来偶然出,自卯将及酉。
清晨出游,偶然来到他家,却从卯时到酉时喝了一天酒。
高声索果栗,欲起时被肘。
他高声叫人拿取果栗,我几次告辞他又拉住我的臂肘。
指挥过无礼,未觉村野丑。
看他指手画脚强留得无礼,我不觉得村里老头粗鄙呆丑。
月出遮我留,仍嗔问升斗。
月亮来时他还一再遮拦,还生气问我喝酒管它几升几斗?
参考资料
- 1、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:183-184
田翁逼¹社日²,邀我尝春酒³。
¹逼:逼近。²社日:社日有春社和秋社之分。这里是春社,在春分前后。³春酒:冬酿春熟之酒;亦称春酿秋冬始熟之酒。
朝(zhāo)来¹偶然出,自卯(mǎo)²将及酉(yǒu)³。
¹朝来:早晨。²卯:地支的第四位,上午五点到七点为卯时。³酉:地支的第十位,下午五点到七点为酉时。
高声索果栗(lì),欲起时被肘¹。
¹时被肘:是说屡次要起身告辞,屡次被他以手掣肘(拖住或搂下)。肘:这里作动词用。
指挥¹过无礼,未觉村野²丑。
¹指挥:此指田父指手画脚。²村野:犹鄙野,相当于现在说的“老粗”。
月出遮¹我留,仍嗔(chēn)²问升斗³。
¹遮:遮拦,就是拦住不让走。²嗔:嗔怪,就是生气。³升斗:借指酒。
参考资料
- 1、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:183-184
田翁逼社日,邀我尝春酒。
朝来偶然出,自卯将及酉。
高声索果栗,欲起时被肘。
指挥过无礼,未觉村野丑。
月出遮我留,仍嗔问升斗。
这首诗是杜甫于唐肃宗宝应元年(762年)在成都草堂所作。当时严武任成都尹兼御史中丞,他是杜甫的旧交老友,在生活上对杜甫帮助非常大,两个人关系非常好。
这首诗是杜甫于唐肃宗宝应元年(762年)在成都草堂所作。当时严武任成都尹兼御史中丞,他是杜甫的旧交老友,在生活上对杜甫帮助非常大,两个人关系非常好。
参考资料
- 1、萧涤非.杜甫诗选注.北京.人民文学出版社.1998.183-184
译文及注释
译文
田翁说春社快要临近,邀我去他家尝春酒。
清晨出游,偶然来到他家,却从卯时到酉时喝了一天酒。
他高声叫人拿取果栗,我几次告辞他又拉住我的臂肘。
看他指手画脚强留得无礼,我不觉得村里老头粗鄙呆丑。
月亮来时他还一再遮拦,还生气问我喝酒管它几升几斗?
注释
逼:逼近。
社日:社日有春社和秋社之分。这里是春社,在春分前后。
春酒:冬酿春熟之酒;亦称春酿秋冬始熟之酒。
¹朝来:早晨。
卯:地支的第四位,上午五点到七点为卯时。
酉:地支的第十位,下午五点到七点为酉时。
时被肘:是说屡次要起身告辞,屡次被他以手掣肘(拖住或搂下)。肘:这里作动词用。
指挥:此指田父指手画脚。
村野:犹鄙野,相当于现在说的“老粗”。
遮:遮拦,就是拦住不让走。
嗔:嗔怪,就是生气。
升斗:借指酒。>
参考资料
- 1、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:183-184
创作背景
这首诗是杜甫于唐肃宗宝应元年(762年)在成都草堂所作。当时严武任成都尹兼御史中丞,他是杜甫的旧交老友,在生活上对杜甫帮助非常大,两个人关系非常好。
参考资料
- 1、萧涤非.杜甫诗选注.北京.人民文学出版社.1998.183-184