重访樊姬邻里,怕等闲易别,那忍相逢。试潜行幽曲,心荡□匆匆。井梧凋、铜铺低亚,映小眉、瞥见立惊鸿。空惆怅,醉秋香畔,往事朦胧。
记行云梦影,步凌波、仙衣剪芙容。念杯前仙下,十香揾袖,玉暖屏风。分种寒花旧盎,藓()土蚀吴蛩。人远云槎渺,烟海沉蓬。
记得梦中她行云流水般的影子,她步履轻盈如同凌波仙子,衣裳剪裁得如同芙蓉般娇艳。我又回忆起与她曾在夜晚挑灯共饮,她起舞侑酒,纤细的十指按着舞袖翩翩起舞,并随着舞曲散发出阵阵馨香;屏风内荡漾着爱人青春的温暖。曾经一起分植的寒花在旧花盆中生长,苔藓和泥土似乎还冲犯着蟋蟀的叫声。如今人已远去,如同乘坐木筏远航,又像航海的大船沉入烟海,踪迹难寻。
重访樊()姬邻里,怕等闲易别,那忍相逢。试潜行幽曲,心荡更匆匆。井梧凋、铜铺低亚,映小眉、瞥见立惊鸿。空惆怅,醉秋香畔,往事朦胧。
我再次来到她曾居住的地方,害怕这次相遇只是寻常一别,又怎忍心真的相逢。试着悄悄走进那幽僻的居所,心中激荡,脚步匆匆。井边的梧桐已经凋零,铜制的铺首低垂着,映衬着月光下她惊鸿般的身影,只是匆匆一瞥。我心中空留惆怅,醉倒在秋香弥漫的地方,往事变得朦胧不清。
参考资料
- 1、陶尔夫,刘敬圻.吴梦窗词传 吴文英.吉林.吉林人民出版社.1998.515
记行云梦影,步凌波¹、仙衣剪芙容。念杯前仙下,十香²揾(wèn)³袖,玉暖屏风。分种寒花⁴旧盎(àng)⁵,藓()土蚀⁶吴蛩(qióng)⁷。人远云槎(chá)⁸渺,烟海沉蓬⁹。
¹凌波:喻美人姿态飘逸。形容神女行走在水波上,步履轻盈敏捷。²十香:喻十指,这里指美女葱指。³揾:用手指按住。揩拭。⁴寒花:开于冬季之花,多指梅、菊。⁵盎:此指植花器具。⁶蚀:冲犯。⁷蛩:蝗虫的别名,俗称“蚱蜢"。另有传说中的异兽,这里指蟋蟀。⁸云槎:远航的木筏。槎,木筏。⁹烟海沉蓬:航海的大船。篷,船。
重访樊()姬¹邻里,怕等闲²易别,那忍相逢。试潜行幽曲³,心荡更⁴匆匆。井梧凋、铜铺⁵低亚⁶,映小眉⁷、瞥(piē)见立惊鸿⁸。空惆(chóu)怅(chàng),醉秋香畔,往事朦胧。
¹樊姬:樊素,白居易侍女。语出白居易《旧唐书·白居易传》:“樱桃樊素口,杨柳小蛮腰”,即白的两位侍妾樊素和小蛮。²等闲:寻常,随便。³幽曲:幽僻之所。此指妓女所居之处。⁴更:杜文澜补为“更”。杨铁夫《吴梦窗词笺释》:“拟补‘去’字”。吴蓓补为“且”。⁵铜铺:铜制的铺首。铺首是装在门上用以衔门环的,多制成虎、螭等的头形。⁶低亚:低垂,较差。亚,相映衬。⁷小眉:指月影。⁸惊鸿:惊飞的鸿鸟,用以比喻美女体态轻盈。曹植《洛阳赋》:“翩若惊鸿,婉若游龙”,后亦作美人的代称。
参考资料
- 1、陶尔夫,刘敬圻.吴梦窗词传 吴文英.吉林.吉林人民出版社.1998.515
记行云梦影,步凌波、仙衣剪芙容。念杯前仙下,十香揾袖,玉暖屏风。分种寒花旧盎,藓土蚀吴蛩。人远云槎渺,烟海沉蓬。
重访樊姬邻里,怕等闲易别,那忍相逢。试潜行幽曲,心荡更匆匆。井梧凋、铜铺低亚,映小眉、瞥见立惊鸿。空惆怅,醉秋香畔,往事朦胧。
这首词当作于宋理宗宝庆年间(1225年—1227年)。尹焕与翁逢龙、吴潜为同榜进士,吴文英与尹焕的初识也许源于此,后来他俩相交甚笃。梦窗集中赠尹焕词与史宅之一样为最多,共计十一首,此词便是其一。杨铁夫《吴梦窗词笺释》释此词说:“梅津亦有放琴客之事,后必于他处再见之,梅津有词寄慨而梦窗和之也。”词中亦有词人个人“难忘处,犹恨绣笼,无端误放莺飞”“楚梦秦楼相遇,共叹相违”的凄婉情事。(见《昼锦堂·舞影灯前》词)。
“记行云梦影,步凌波,仙衣剪芙蓉”一韵,用一“记”字领起,记美人轻盈飘逸、如梦似幻的身姿。这一韵化用曹植《洛神赋》的意境。“行云梦影”即隐用楚襄王梦中与巫山神女相会之事。宋玉《高唐赋》言楚王梦与神女相会高唐,神女自谓“旦为行云,暮为行雨”,喻男女欢会之事。“仙衣”句如《洛神赋》中说神女“奇服旷世”,“披罗衣之璀粲”,美女穿着华丽的罗衣,衣上绣着荷花的图形。开头三句,是美女在词人记忆中的形象。“念杯前仙下,十香揾袖,玉暖屏风”一韵,追念往日与美女的浪漫情怀。杯前仙下,互相对饮,美女时而用香指揾袖,偎依屏风,娇媚可人。“分种寒花旧盎,藓土蚀吴蛩”一韵承上,仍是追述往事。二人分别在旧盆中种花、阴湿的藓土侵蚀着吴地的蟋螂。这也是词人记忆中的往事。“人远云槎渺,烟海沉蓬”一韵,将词人的思绪拉回现实。美人已远去,她所乘的云槎在茫茫云海中渐行渐远,变得模糊不清。而她所乘坐的船篷,也已沉没于烟雾缭绕的大海之中,归期无望。字里行间,流露出词人对美人的深深思念与无尽惆怅,同时也巧妙地引出了下片的词意。
词的上片,用“记”字、“念”字领起,引出对往事的追忆,对美人的思念。下片主要写与美人重逢前后的心里活动。
“重访樊姬邻里,怕等闲易别,那忍相逢”一韵,承上写访问美人的踪迹,即是和梅津,也是写自己的心绪。一个“怕”字传神,既盼相逢团聚,又怕随随便便轻易分别。“那忍”二字也表现这种复杂、曲折的心态。不忍相逢,实际上是害怕分别,李商隐说:“相见时难别亦难。”这一韵是写重逢前的心里矛盾。描绘很细腻。“试潜行幽曲,心荡口匆匆”一韵,写将要与美人重逢时的心潮激荡情形。试着潜行在幽静曲折的小路上去寻觅美人,似乎预感到要马上相见了,心脏跳动得更快了。“井梧凋、铜铺低亚,映小梅、瞥见立惊鸿”一韵,写相见。不料在井边凋谢的梧桐树旁,一处破旧的门前,忽然见到她。写至此便打住,以后的事不能再说下去了,含义无穷。小梅与惊鸿相映,忽然一瞥,美人仍旧那么美丽有风采。“空惆怅、醉秋香畔,往事朦胧”一韵,用惆怅、朦胧收束全词,言有尽而意无穷。“醉秋香畔”实是往事,又与上片记中事不重复。
记行云”两韵,记梦中景。“念杯前”三韵,忆共处时景。“分种”两韵,忆旧日琐事。“人远”两韵,点出伊人离他而去。“重访”三韵,转入亦真亦幻的追觅中。“试潜行”四韵,述词人忍不住又去见她的经过。“空惆怅”两韵,惆怅归家,一醉解千愁。
参考资料
- 1、周茜.映梦窗零乱碧 吴文英及其词研究.广东.广东教育出版社.2006.207
- 2、赵慧文,徐育民.吴文英词新释辑评 下.北京.中国书店.2007.807-809
鉴赏
“记行云梦影,步凌波,仙衣剪芙蓉”一韵,用一“记”字领起,记美人轻盈飘逸、如梦似幻的身姿。这一韵化用>曹植《洛神赋》的意境。“行云梦影”即隐用楚襄王梦中与巫山神女相会之事。>宋玉《高唐赋》言楚王梦与神女相会高唐,神女自谓“旦为行云,暮为行雨”,喻男女欢会之事。“仙衣”句如《洛神赋》中说神女“奇服旷世”,“披罗衣之璀粲”,美女穿着华丽的罗衣,衣上绣着荷花的图形。开头三句,是美女在词人记忆中的形象。“念杯前烛下,十香揾袖,玉暖屏风”一韵,追念往日与美女的浪漫情怀。杯前烛下,互相对饮,美女时而用香指揾袖,偎依屏风,娇媚可人。“分种寒花旧盎,藓土蚀吴蛩”一韵承上,仍是追述往事。二人分别在旧盆中种花、阴湿的藓土侵蚀着吴地的蟋螂。这也是词人记忆中的往事。“人远云槎渺,烟海沉蓬”一韵,将词人的思绪拉回现实。美人已远去,她所乘的云槎在茫茫云海中渐行渐远,变得模糊不清。而她所乘坐的船篷,也已沉没于烟雾缭绕的大海之中,归期无望。字里行间,流露出词人对美人的深深思念与无尽惆怅,同时也巧妙地引出了下片的词意。
词的上片,用“记”字、“念”字领起,引出对往事的追忆,对美人的思念。下片主要写与美人重逢前后的心里活动。
“重访樊姬邻里,怕等闲易别,那忍相逢”一韵,承上写访问美人的踪迹,即是和梅津,也是写自己的心绪。一个“怕”字传神,既盼相逢团聚,又怕随随便便轻易分别。“那忍”二字也表现这种复杂、曲折的心态。不忍相逢,实际上是害怕分别,>李商隐说:“相见时难别亦难。”这一韵是写重逢前的心里矛盾。描绘很细腻。“试潜行幽曲,心荡口匆匆”一韵,写将要与美人重逢时的心潮激荡情形。试着潜行在幽静曲折的小路上去寻觅美人,似乎预感到要马上相见了,心脏跳动得更快了。“井梧凋、铜铺低亚,映小梅、瞥见立惊鸿”一韵,写相见。不料在井边凋谢的梧桐树旁,一处破旧的门前,忽然见到她。写至此便打住,以后的事不能再说下去了,含义无穷。小梅与惊鸿相映,忽然一瞥,美人仍旧那么美丽有风采。“空惆怅、醉秋香畔,往事朦胧”一韵,用惆怅、朦胧收束全词,言有尽而意无穷。“醉秋香畔”实是往事,又与上片记中事不重复。
记行云”两韵,记梦中景。“念杯前”三韵,忆共处时景。“分种”两韵,忆旧日琐事。“人远”两韵,点出伊人离他而去。“重访”三韵,转入亦真亦幻的追觅中。“试潜行”四韵,述词人忍不住又去见她的经过。“空惆怅”两韵,惆怅归家,一醉解千愁。>
参考资料
- 1、赵慧文,徐育民.吴文英词新释辑评 下.北京.中国书店.2007.807-809
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。 ► 300篇诗文► 0条名句