苏武牧羊

  律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪。武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。

  武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。

  律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪。武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。
  卫律知道最终不能胁迫苏武投降,就把情况报告了单于。单于越发想要使苏武投降,就将苏武囚禁在大窑里,断绝他的饮食。天降大雪,苏武就卧在地上,吞食雪团与毡毛,得以几日没被饿死。匈奴人以为他是神人,就把他迁移到北海边没有人烟的地方,让他放牧公羊,等到公羊生了小羊才让他回来。并把他与属吏常惠等分开,分别安置在不同的地方。

  武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。
  苏武迁移到北海后,匈奴不供给他粮食,他只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,时时刻刻把它带在身边,以致节上的旄都脱落了。

  律知武终不可胁¹,白²单于。单于愈益³欲降之。乃幽武,置大窖(jiào)中,绝不饮食。天雨雪。武卧啮(niè)雪,与旃(zhān)毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝(dī)。羝乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。
  ¹胁:用威胁的手段。²白:告诉。³益:更加。⁴降:使……投降。⁵乃:就。⁶羝:公羊。

  武既至海上,廪(lǐn)¹不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。
  ¹廪食:公家供应的粮食。苏武作为汉朝的使臣,匈奴理应供给吃的用的。

yáng

bān liǎnghàn 

    zhīzhōngxié báichán chánxiángzhī nǎiyōu zhìjiàozhōng juéyǐnshí tiānxuě nièxuě zhānmáobìngyànzhī shù xiōngwéishén nǎiběihǎishàngrénchù shǐ使 nǎiguī biéguānshǔchánghuìděng zhìsuǒ 

    zhìhǎishàng lǐnshízhì juéshǔcǎoshíérshízhī zhànghànjiéyáng cāochí jiémáojìnluò 

收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
  卫律知道最终不能胁迫>苏武投降,就把情况报告了单于。单于越发想要使苏武投降,就将苏武囚禁在大窑里,断绝他的饮食。天降大雪,苏武就卧在地上,吞食雪团与毡毛,得以几日没被饿死。匈奴人以为他是神人,就把他迁移到北海边没有人烟的地方,让他放牧公羊,等到公羊生了小羊才让他回来。并把他与属吏常惠等分开,分别安置在不同的地方。

  苏武迁移到北海后,匈奴不供给他粮食,他只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,时时刻刻把它带在身边,以致节上的旄都脱落了。

注释
胁:用威胁的手段。
白:告诉。
益:更加。
降:使……投降。
乃:就。
羝:公羊。
廪食:公家供应的粮食。苏武作为汉朝的使臣,匈奴理应供给吃的用的。 >

展开阅读全文

班固(32年—92年),字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳东北)人,东汉著名史学家、文学家。班固出身儒学世家,其父班彪、伯父班嗣,皆为当时著名学者。班固一生著述颇丰。作为史学家,《汉书》是继《史记》之后中国古代又一部重要史书,“前四史”之一;作为辞赋家,班固是“汉赋四大家”之一,《两都赋》开创了京都赋的范例,列入《文选》第一篇;同时,班固还是经学理论家,他编辑撰成的《白虎通义》,集当时经学之大成,使谶纬神学理论化、法典化。 ► 23篇诗文► 6156条名句