晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”
师旷曰:“何不炳烛乎?”
平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”
师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”
平公曰:“善哉!”。
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”
晋平公对师旷说:“我年龄七十岁,想要学习,恐怕已经晚了。”
师旷曰:“何不炳烛乎?”
师旷说:“为什么不把烛灯点燃呢?”
平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”
晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?”
师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”
师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;壮年时喜好学习,如同正午强烈的阳光;晚年时喜好学习,如同拿着蜡烛照明,点上烛火照明比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢?”
平公曰:“善哉!”。
晋平公说:“说得真好啊!”
晋平公¹问于²师旷曰:“吾³年七十,欲学,恐⁴已暮(mù)⁵矣。”
¹晋平公:春秋时期晋国国君。²于:向。³吾:我。⁴恐:恐怕,担心,害怕。⁵暮:这里指“晚,末”。
师旷¹曰:“何²不炳(bǐng)烛³乎?”
¹师旷:字子野,春秋时期晋国乐师。他双目失明,仍热爱学习,对音乐有极高的造诣。²何:为什么。³炳烛:点烛,当时的烛,只是火把,还不是后来的烛。炳:点燃。
平公曰:“安¹有为²人臣而戏³其君乎?”
¹安:怎么,哪里。²为:作为。³戏:作弄,戏弄。
师旷曰:“盲臣¹安敢戏其君乎!臣²闻³之,少⁴而⁵好⁶学,如日出之阳⁷;壮而好学,如日中之光⁸;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰(shú)与昧(mèi)行乎⁹?”
¹盲臣:瞎眼的臣子。师旷为盲人,故自称为盲臣。²臣:臣子对君主的自称。³闻:听说,听闻。⁴少:年少。⁵而:表并列,并且。⁶好:喜欢。⁷日出之阳:初升的太阳,早晨的太阳。阳:阳光。⁸日中之光:正午(强烈)的太阳光。⁹炳烛之明,孰与昧行乎:点上烛火照明比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢?孰与:相当于“……跟(与)……哪个(谁)怎么样?”。昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。
平公曰:“善哉¹!”。
¹善哉:说得好啊!善:好的,善良的。
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”
师旷曰:“何不炳烛乎?”
平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”
师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”
平公曰:“善哉!”。
这篇文章记录了晋平公与师旷关于学习的讨论。晋平公以年龄为由,担心学习已晚,师旷以“炳烛”为喻,巧妙回应晋平公的疑虑,指出无论年龄大小,学习都有其价值,晋平公最终表达了对师旷观点的认可和赞赏。此文通过简洁的对话和生动的比喻,传达出学习不分年龄、终身学习的理念,同时也展现了古代君臣之间的智慧交流和相互尊重。译文及注释
译文
晋平公对师旷说:“我年龄七十岁,不要学习,恐怕已经晚了。”
师旷说:“为什么不把烛灯点燃呢?”
晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?”
师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;壮年时喜好学习,如同正午强烈的阳光;晚年时喜好学习,如同拿着蜡烛照明,点上烛火照明比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢?”
晋平公说:“说得真好啊!”
注释
晋平公:春秋时期晋国国君。
于:向。
吾:我。
师旷:字子野,春秋时期晋国乐师。他双目失明,仍热爱学习,对音乐有极高的造诣。
恐:恐怕,担心,害怕。
暮:这里指“晚,末”。
何:为什么。
炳烛:点烛,当时的烛,只是火把,还不是后来的烛。
安:怎么,哪里。
戏:…弄,戏弄。
盲臣:瞎眼的臣子。师旷为盲人,故自称为盲臣。
臣:臣子对君主的自称。
闻:听说,听闻。
而:表并列,并且。
阳:阳光。
炳烛之明,孰与昧行乎:点上烛火照明比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢?
孰与:相当于“……跟(与)……哪个(谁)怎么样?”。
昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。
善哉:说得好啊!
善:好的,善良的。
日出之阳:初升的太阳,早晨的太阳。
日中之光:正午(强烈)的太阳光。
好:喜欢。
为:…为。
少:年少。
欲:不,不要。
炳:点燃。>
启示
2、“老而好学”虽比不上“少而好学”和“壮而好学”,但总比不好学好。我们应该活到老,学到老。
3、如果想立志学习就应该从当下开始,这样才能成就一番事业。有志不在年高,活到老学到老。年纪性别和成功无关,只要有目标、有恒心、有决心,一定能成功。
简析
这篇文章记录了晋平公与师旷关于学习的讨论。晋平公以年龄为由,担心学习已晚,师旷以“炳烛”为喻,巧妙回应晋平公的疑虑,指出无论年龄大小,学习都有其价值,晋平公最终表达了对师旷观点的认可和赞赏。此文通过简洁的对话和生动的比喻,传达出学习不分年龄、终身学习的理念,同时也展现了古代君臣之间的智慧交流和相互尊重。
刘向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世称刘中垒,世居汉代楚国彭城,仕于京师长安,祖籍沛郡丰邑(今属江苏徐州),出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书分类目录。三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《列仙传》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是刘向编订成书,而《山海经》是其与其子刘歆共同编订成书。 ► 44篇诗文► 0条名句