子墨子曰:“万事莫贵于义。今谓人曰:‘予子冠履,而断子之手足,子为之乎?’必不为,何故?则冠履不若手足之贵也。又曰:‘予子天下而杀子之身,子为之乎?’必不为,何故?则天下不若身之贵也。争一言以相杀,是贵义于其身也。故曰:万事莫贵于义也。”
子墨子自鲁即齐,过故人,谓子墨子曰:“今天下莫为义,子独自苦而为义,子不若已。”子墨子曰:“今有人于此,有子十人,一人耕而九人处,则耕者不可以不益急矣。何故?则食者众而耕者寡也。今天下莫为义,则子如劝我者也,何故止我?”
子墨子曰:“万事莫贵于义。今谓人曰:‘予子冠履,而断子之手足,子为之乎?’必不为,何故?则冠履不若手足之贵也。又曰:‘予子天下而杀子之身,子为之乎?’必不为,何故?则天下不若身之贵也。争一言以相杀,是贵义于其身也。故曰:万事莫贵于义也。”
墨子说:“世间万事万物,没有什么比道义更宝贵的了。假如现在有人对你说:‘给你帽子和鞋子,但要砍掉你的手脚,你愿意吗?’你肯定不愿意,为什么呢?因为帽子鞋子不如手脚珍贵。再假如有人对你说:‘把天下给你,但要你付出生命的代价,你愿意吗?’你肯定也不会愿意,为什么呢?因为天下再大也不如自己的生命宝贵。有的人甚至会因为争论一句话就互相残杀,这说明他们把自己看重的道义看得比生命还重要。所以说,世间万事万物,没有什么比道义更宝贵的。”
子墨子自鲁即齐,过故人,谓子墨子曰:“今天下莫为义,子独自苦而为义,子不若已。”子墨子曰:“今有人于此,有子十人,一人耕而九人处,则耕者不可以不益急矣。何故?则食者众而耕者寡也。今天下莫为义,则子如劝我者也,何故止我?”
墨子从鲁国前往齐国,途中经过一位老朋友的家,这位老朋友就对墨子说:“现在天下人都不去讲求道义了,只有你一个人辛辛苦苦地坚持道义,你不如也放弃吧。”墨子回答说:“假设这里有个人,他有十个孩子,但只有一个在耕种,其他九个都在闲着,那么耕种的那个人是不是应该更加勤奋努力呢?为什么呢?因为吃饭的人多,而干活的人少啊。现在天下人都不讲求道义,你就像那个劝我放弃耕种的人一样。但正因为如此,我才更应该坚持我的道义,怎么能因为别人不做就停止我自己的脚步呢?”
子墨子曰:“万事莫贵于义。今谓人曰:‘予子冠履¹,而断子之手足,子为之乎?’必不为,何故?则冠履不若手足之贵也。又曰:‘予子天下而杀子之身,子为之乎?’必不为,何故?则天下不若身之贵也。争一言以相杀,是贵义于其身也。故曰:万事莫贵于义也。”
¹冠履:帽与鞋
子墨子自鲁即齐,过故人¹,谓子墨子曰:“今天下莫为义,子独自苦而为义,子不若已。”子墨子曰:“今有人于此,有子十人,一人耕而九人处,则耕者不可以不益急矣。何故?则食者众而耕者寡也。今天下莫为义,则子如劝我者也,何故止我?”
¹过故人:经过一位旧交的家。
译文及注释
译文
>墨子说:“世间万事万物,没有什么比道义更宝贵的了。假如现在有人对你说:‘给你帽子和鞋子,但要砍掉你的手脚,你愿意吗?’你肯定不愿意,为什么呢?因为帽子鞋子不如手脚珍贵。再假如有人对你说:‘把天下给你,但要你付出生命的代价,你愿意吗?’你肯定也不会愿意,为什么呢?因为天下再大也不如自己的生命宝贵。有的人甚至会因为争论一句话就互相残杀,这说明他们把自己看重的道义看得比生命还重要。所以说,世间万事万物,没有什么比道义更宝贵的。”
墨子从鲁国前往齐国,途中经过一位老朋友的家,这位老朋友就对墨子说:“现在天下人都不去讲求道义了,只有你一个人辛辛苦苦地坚持道义,你不如也放弃吧。”墨子回答说:“假设这里有个人,他有十个孩子,但只有一个在耕种,其他九个都在闲着,那么耕种的那个人是不是应该更加勤奋努力呢?为什么呢?因为吃饭的人多,而干活的人少啊。现在天下人都不讲求道义,你就像那个劝我放弃耕种的人一样。但正因为如此,我才更应该坚持我的道义,怎么能因为别人不做就停止我自己的脚步呢?”
注释
冠履:帽与鞋
过故人:经过一位旧交的家。>