南山有桑,北山有杨。乐只君子,邦家之光。乐只君子,万寿无疆。
南山有杞,北山有李。乐只君子,民之父母。乐只君子,德音不已。
南山有栲,北山有杻。乐只君子,遐不眉寿。乐只君子,德音是茂。
南山有枸,北山有楰。乐只君子,遐不黄耇。乐只君子,保艾尔后。
南山有台,北山有莱。乐只君子,邦家之基。乐只君子,万寿无期。
南山生柔莎,北山长嫩藜。以有这样的君子而快乐,为国立根基。以有这样的君子而快乐,万年寿无期。
南山有桑,北山有杨。乐只君子,邦家之光。乐只君子,万寿无疆。
南山生绿桑,北山长白杨。以有这样的君子而快乐,为国争荣光。以有这样的君子而快乐,万年寿无疆。
南山有杞,北山有李。乐只君子,民之父母。乐只君子,德音不已。
南山生枸杞,北山长李树。以有这样的君子而快乐,人民好父母。以有这样的君子而快乐,美名必永驻。
南山有栲,北山有杻。乐只君子,遐不眉寿。乐只君子,德音是茂。
南山生鸭椿,北山长菩提。以有这样的君子而快乐,高年寿眉齐。以有这样的君子而快乐,美德充天地。
南山有枸,北山有楰。乐只君子,遐不黄耇。乐只君子,保艾尔后。
南山生枳椇,北山长苦楸。以有这样的君子而快乐,那能不长寿。以有这样的君子而快乐,子孙天保佑。
参考资料
- 1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:359-362
- 2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:346-348
南山有台¹,北山有莱(lái)²。乐只君子,邦家之基³。乐只⁴君子,万寿无期。
¹台:通“薹(tái)”,莎草,又名蓑衣草,可制蓑衣。²莱:藜(lí)草,嫩叶可食。³基:根本。⁴只:语助词。
南山有桑,北山有杨。乐只君子,邦(bāng)家¹之光²。乐只君子,万寿无疆。
¹邦家:国家。²光:荣耀。
南山有杞(qǐ)¹,北山有李。乐只君子,民之父母²。乐只君子,德音³不已。
¹杞:枸杞。²父母:意指其爱民如子,则民众尊之如父母。³德音:好名誉。
南山有栲(kǎo)¹,北山有杻(niǔ)²。乐只君子,遐(hé)³不眉寿⁴。乐只君子,德音是茂⁵。
¹栲:树名,山樗,俗称鸭椿(chūn)。²杻:树名,檍树,俗称菩提树。³遐:通“曷”,何。⁴眉寿:高寿。眉有秀毛,是长寿之相。⁵茂:美盛。
南山有枸(jǔ)¹,北山有楰(yú)²。乐只君子,遐不黄耇(gǒu)³。乐只君子,保艾⁴尔后。
¹枸:树名,即枳椇。²楰:树名,即鼠梓,也叫苦楸。³黄耇:毛传:“黄,黄发;耇,老。”⁴保艾:保养。
参考资料
- 1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:359-362
- 2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:346-348
南山有台,北山有莱。乐只君子,邦家之基。乐只君子,万寿无期。
南山有桑,北山有杨。乐只君子,邦家之光。乐只君子,万寿无疆。
南山有杞,北山有李。乐只君子,民之父母。乐只君子,德音不已。
南山有栲,北山有杻。乐只君子,遐不眉寿。乐只君子,德音是茂。
南山有枸,北山有楰。乐只君子,遐不黄耇。乐只君子,保艾尔后。
此诗为周代贵族宴飨宾客的通用乐歌,与《小雅·鱼丽》、《小雅·南有嘉鱼》三首诗是同一组宴饮诗。前人或以为“乐得贤”,或以为“颂天子”,或以为“祝宾客”。
全诗五章,每章六句,每章开头均以南山、北山的草木起兴,民歌味十足。南山有台、有桑、有杞、有栲、有枸,北山有莱、有杨、有李、有杻、有楰,正如国家之拥有具备各种美德的君子贤人。兴中有比,富有象征意义。但是兴语的作用还有为章节起势和变化韵脚以求叶韵的作用。在此诗中,这两点表现得尤为明显。如果直说“乐只君子,邦家之基;乐只君子,万寿无期”等,则显得突兀和浅直,加上“南山有台,北山有莱”等后,诗顿时生色不少,含蓄而委婉,诗的韵律也由此而和谐自然。兴语之后,是表功祝寿。每章两次直呼“乐只君子”,可以见出祝者和被祝者之间的亲密关系。前三章“邦家之基”“邦家之光”“民之父母”三句,言简意赅,以极节省的笔墨为被颂者画像,从大处落笔,字字千金,为祝寿张本。表功不仅是颂德祝寿之所本,而且本身也是其中的必要部分。功表得是否得体,直接关系到诗的主旨。正因为前面的功表得得体而成功,后面的祝寿才显得有理而有力。四、五两章用“遐不眉寿”“遐不黄耇”两个反诘句表达祝愿:这样的君子怎能不长眉秀出大有寿相呢!这样的君子怎能不头无白发延年益寿呢!这又是以前三章的表功祝寿为基础的。末了,颂者仍不忘加“保艾尔后”一句。重子嗣,是中国人的传统,由祝福先辈而连及其后裔,是诗歌的高潮之处。
这首诗的内容虽单纯,但结构安排相当精巧,五章首尾呼应,回环往复,语意间隔粘连,逐层递进,具有很强的层次感与节奏感。选词用字,要言不烦、举重若轻、颇耐咀嚼,表现出歌词作者的匠心独运。作为宴享通用之乐歌,其娱乐、祝愿、歌颂、庆贺的综合功能是显而易见的。
参考资料
- 1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:359-362
- 2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:346-348
译文及注释
译文
南的生柔莎,北的长嫩藜。以有这样的君乐而快乐,为国立根基。以有这样的君乐而快乐,万年寿无期。
南的生绿桑,北的长白杨。以有这样的君乐而快乐,为国争荣光。以有这样的君乐而快乐,万年寿无疆。
南的生枸杞,北的长李树。以有这样的君乐而快乐,人民好父母。以有这样的君乐而快乐,美名必永驻。
南的生鸭椿,北的长菩提。以有这样的君乐而快乐,高年寿眉齐。以有这样的君乐而快乐,美德充天地。
南的生枳椇,北的长苦楸。以有这样的君乐而快乐,那能不长寿。以有这样的君乐而快乐,乐孙天保佑。
注释
台:通“薹(tái相”,莎草,又名蓑衣草,可制蓑衣。
莱:藜(lí相草,嫩叶可食。
只:语助词。
邦家:国家。基:根本。
光:荣耀。
杞(qǐ相:枸杞。
父母:意指其爱民如乐,则民众尊之如父母。
德音:好名誉。
栲(kǎo相:树名,的樗(chū相,俗称鸭椿(chūn相。
杻(niǔ相:树名,檍(yì相树,俗称菩提树。
遐:何。眉寿:高寿。眉有秀毛,是长寿之相。
茂:美盛。
枸(jǔ相:树名,即枳椇(zhǐjǔ相。
楰(yú相:树名,即鼠梓(zǐ相,也叫苦楸(qiū相。
黄耇(gǒu相:毛传:“黄,黄发;耇,老。”
保艾:保养。>
参考资料
- 1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:359-362
- 2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:346-348
鉴赏
全诗五章,每章六句,每章开头均以南山、北山的草木起兴,民歌味十足。南山有台、有桑、有杞、有栲、有枸,北山有莱、有杨、有李、有杻、有楰,正如国家之拥有具备各种美德的君子贤人。兴中有比,富有象征意义。但是兴语的作用还有为章节起势和变化韵脚以求叶韵的作用。在此诗中,这两点表现得尤为明显。如果直说“乐只君子,邦家之基;乐只君子,万寿无期”等,则显得突兀和浅直,加上“南山有台,北山有莱”等后,诗顿时生色不少,含蓄而委婉,诗的韵律也由此而和谐自然。兴语之后,是表功祝寿。每章两次直呼“乐只君子”,可以见出祝者和被祝者之间的亲密关系。前三章“邦家之基”“邦家之光”“民之父母”三句,言简意赅,以极节省的笔墨为被颂者画像,从大处落笔,字字千金,为祝寿张本。表功不仅是颂德祝寿之所本,而且本身也是其中的必要部分。功表得是否得体,直接关系到诗的主旨。正因为前面的功表得得体而成功,后面的祝寿才显得有理而有力。四、五两章用“遐不眉寿”“遐不黄耇”两个反诘句表达祝愿:这样的君子怎能不长眉秀出大有寿相呢!这样的君子怎能不头无白发延年益寿呢!这又是以前三章的表功祝寿为基础的。末了,颂者仍不忘加“保艾尔后”一句。重子嗣,是中国人的传统,由祝福先辈而连及其后裔,是诗歌的高潮之处。
这首诗的内容虽单纯,但结构安排相当精巧,五章首尾呼应,回环往复,语意间隔粘连,逐层递进,具有很强的层次感与节奏感。选词用字,要言不烦、举重若轻、颇耐咀嚼,表现出歌词作者的匠心独运。作为宴享通用之乐歌,其娱乐、祝愿、歌颂、庆贺的综合功能是显而易见的。>
参考资料
- 1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:346-348
创作背景
此诗为周代贵族宴飨宾客的通用乐歌,与《小雅·鱼丽》、《小雅·南有嘉鱼》三首诗是同一组宴饮诗。前人或以为“乐得贤”,或以为“颂天子”,或以为“祝宾客”。
参考资料
- 1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:359-362
- 2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:346-348
简析
《南山有台》应是一首颂德祝寿的宴饮诗。全诗五章,每章六句,每章后四句都是歌功颂德和祝寿之词。第一二章敬祝邦家之光、万寿无疆;第三四章祝福民之父母、德音不已;第五章祝愿子孙万代幸福绵长。这首诗虽然内容单纯,但结构安排精巧,语意逐层递进,具有很强的层次感与节奏感,其娱乐、祝愿、歌颂、庆贺的综合功能是显而易见的。
猜您喜欢