小堂深静无人到,满院春风。惆怅墙东,一树樱桃带雨红。
愁心似醉兼如病,欲语还慵。日暮疏钟,双燕归栖画阁中。
愁心似醉兼如病,欲语还慵。日暮疏钟,双燕归栖画阁中。
小堂深静无人到,满院春风。惆怅墙东,一树樱桃带雨红。
小院寂静悠远,无人拜访,只有春风满院。惆怅却留在墙东,一树樱桃在雨中红润娇艳。
愁心似醉兼如病,欲语还慵。日暮疏钟,双燕归栖画阁中。
忧愁的心绪像醉了又像病了,想说却懒得说。日暮时分,稀疏的钟声响起,双燕也回到了栖息的画阁中。
小堂深静无人到,满院春风。惆怅墙东¹,一树樱桃带雨红。
¹墙东:出自战国楚宋玉《登徒子好色赋》:宋玉家隔墙东边的邻居是一位女子,堪称楚国第一美人,她仰慕宋玉,爬上墙头悄悄看宋玉,看了三年,宋玉也没有与之交往。这里借指一种怀念之情或实指墙的东边。
愁心似醉兼如病,欲语还慵。日暮疏钟¹,双燕归栖画阁中。
¹疏钟:零散响起的钟声。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
小院寂静悠远,无人拜访,只有春风满院。惆怅却留在墙东,一树樱桃在雨中红润娇艳。
忧愁的心绪像醉了又像病了,想说却懒得说。日暮时分,稀疏的钟声响起,双燕也回到了栖息的画阁中。
注释
墙东:出自战国楚宋玉《登徒子好色赋》:宋玉家隔墙东边的邻居是一位女子,堪称楚国第一美人,她仰慕宋玉,爬上墙头悄悄看宋玉,看了三年,宋玉也没有与之交往。这里借指一种怀念之情或实指墙的东边。
疏钟:零散响起的钟声。