虞美人·红窗寂寂无人语

红窗寂寂无人语,暗淡梨花雨。绣罗纹地粉新描,博山香炷旋抽条,暗魂消。
天涯一去无消息,终日长相忆。教人相忆几时休?不堪枨触别离愁,泪还流。

红窗寂寂无人语,暗淡梨花雨。绣罗纹地粉新描,博山香炷旋抽条,暗魂消。
红窗隔断了悄无人声的寂寥,雨中的梨花没有了往日娇艳。花底的绣罗帐呈现出彩粉新描的图案,博山香炉内正燃着香炷,缕缕细烟在室内环绕,心怀沮丧,失魂落魄。

天涯一去无消息,终日长相忆。教人相忆几时休?不堪枨触别离愁,泪还流。
他远游天涯之后便杳无音讯,我终日浮沉在相思之中。这相思什么时候才能停下来啊?我已不忍回想离别时的情景,伤心的泪水却还在不停地流。

参考资料

  • 1、花间集全鉴

红窗寂寂无人语,暗淡梨花雨。绣罗暗地¹粉新描,博山香炷²旋抽条³,暗魂消。
¹地:通“底”。²炷:灯心。³旋抽条:形容香烟袅袅升起的样子。抽条:香穗,即灯花。

天涯一去无消息,终日长相忆。教人相忆几时休?不堪枨(chéng)¹别离愁,泪还流。
¹枨触:感触。

参考资料

  • 1、花间集全鉴

红窗寂寂无人语,暗淡梨花雨。绣罗纹地粉新描,博山香炷旋抽条,暗魂消。
天涯一去无消息,终日长相忆。教人相忆几时休?不堪枨触别离愁,泪还流。

  这首词写闺中怀远。词的上片写室内外景象:室外细雨蒙蒙,梨花疏淡,寂静无声。室内绣罗帷幕,富丽堂皇。“博山香炷旋抽条”,通过细烟袅袅来表室内清静,写得细腻入微。下片写她终日相忆之情。“教人相忆几时休”一句,表示不能再忍受相离别的痛苦了。最后二句是说,本来不忍去触发离愁别绪,但思念之心怎能禁住呢?往往还是暗中流泪。

收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
红窗隔断了悄无人声的寂寥,雨中的梨花没有了往日娇艳。花底的绣罗帐呈现出彩粉新描的图案,博山香炉内正燃着香炷,缕缕细烟在室内环绕,心怀沮丧,失魂落魄。
他远游天涯之后便杳无音讯,我终日浮沉在相思之中。这相思什么时候才能停下来啊?我已不忍回想离别时的情景,伤心的泪水却还在不停地流。

注释
地:通“底”。
炷:灯心。
旋抽条:形容香烟袅袅升起的样子。抽条:香穗,即灯花。
枨触:感触。

参考资料

  • 1、花间集全鉴
展开阅读全文

赏析

  这首词写闺中怀远。词的上片写室内外景象:室外细雨蒙蒙,梨花疏淡,寂静无声。室内绣罗帷幕,富丽堂皇。“博山香炷旋抽条”,通过细烟袅袅来表室内清静,写得细腻入微。下片写她终日相忆之情。“教人相忆几时休”一句,表示不能再忍受相离别的痛苦了。最后二句是说,本来不忍去触发离愁别绪,但思念之心怎能禁住呢?往往还是暗中流泪。

展开阅读全文

孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。 ► 16篇诗文► 0条名句