三国志注·吕蒙传

  初,权谓蒙及蒋钦曰:‘卿今并当途掌事,宜学问以自开益。’蒙曰:‘在军中,常苦多务,恐不容复读书。’权曰:‘孤岂欲卿治经为博士邪?但当令涉猎见往事耳!卿言多务,孰若孤?孤少时历《诗》、《书》、《礼记》、《左传》、《国语》​,惟不读《易》​。至统事以来,省三史、诸家兵书,自以为大有所益。如卿二人,意性朗悟;学必得之,宁当不为乎!宜急读《孙子》、《六韬》、《左传》、《国语》及三史。孔子言:​“终日不食,终夜不寝以思,无益;不如学也。​”光武当兵马之务,手不释卷。孟德亦自谓“老而好学”​。卿何独不自勉勖邪?’蒙始就学,笃志不倦;其所览见,旧儒不胜。后鲁肃上代周瑜,过蒙言议,常欲受屈。肃拊蒙背曰:‘吾谓大弟但有武略耳。至于今者,学识英博:非复吴下阿蒙!’蒙曰:‘士别三日,即更刮目相待。大兄今论,何一称穰侯乎?兄今代公瑾,既难为继;且与关羽为邻,斯人长而好学,读《左传》略皆上口,梗亮有雄气;然性颇自负,好陵人。今与为对,当有单复以卿向待之。’密为肃陈三策,肃敬受之,秘而不宣。权常叹曰:‘人长而进益,如吕蒙、蒋钦,盖不可及也。富贵荣显,更能折节好学;耽悦书传,轻财尚义;所行可迹,并作国士:不亦休乎!
  初,权谓蒙及蒋钦曰:‘卿今并当途掌事,宜学问以自开益。’蒙曰:‘在军中,常苦多务,恐不容复读书。’权曰:‘孤岂欲卿治经为博士邪?但当令涉猎见往事耳!卿言多务,孰若孤?孤少时历《诗》、《书》、《礼记》、《左传》、《国语》​,惟不读《易》​。至统事以来,省三史、诸家兵书,自以为大有所益。如卿二人,意性朗悟;学必得之,宁当不为乎!宜急读《孙子》、《六韬》、《左传》、《国语》及三史。孔子言:​“终日不食,终夜不寝以思,无益;不如学也。​”光武当兵马之务,手不释卷。孟德亦自谓“老而好学”​。卿何独不自勉勖邪?’蒙始就学,笃志不倦;其所览见,旧儒不胜。后鲁肃上代周瑜,过蒙言议,常欲受屈。肃拊蒙背曰:‘吾谓大弟但有武略耳。至于今者,学识英博:非复吴下阿蒙!’蒙曰:‘士别三日,即更刮目相待。大兄今论,何一称穰侯乎?兄今代公瑾,既难为继;且与关羽为邻,斯人长而好学,读《左传》略皆上口,梗亮有雄气;然性颇自负,好陵人。今与为对,当有单复以卿向待之。’密为肃陈三策,肃敬受之,秘而不宣。权常叹曰:‘人长而进益,如吕蒙、蒋钦,盖不可及也。富贵荣显,更能折节好学;耽悦书传,轻财尚义;所行可迹,并作国士:不亦休乎!
  起初,孙权对吕蒙和蒋钦说:“你们现在都身居要职,掌管事务,应该通过学习来开阔自己的眼界,增益自己的智慧。”吕蒙回答说:“在军中,我常常苦于事务繁多,恐怕没有时间再读书了。”孙权说:“我难道是想让你们去钻研经书成为学识渊博的学者吗?只是希望你们能广泛涉猎,了解历史罢了!你说事务多,哪里比得上我呢?我年少时就读过《诗经》、《尚书》、《礼记》、《左传》、《国语》,只是没有读过《周易》。自从掌管国事以来,又研读了《史记》、《汉书》、《东观汉记》以及各家兵法,我觉得这对我大有裨益。像你们二人,天资聪颖,悟性又好,学习起来必定有所收获,怎能不勉励自己去做呢!你们应该赶紧去读《孙子兵法》、《六韬》、《左传》、《国语》以及三史(即《史记》、《汉书》、《东观汉记》)。孔子曾说:‘整天不吃饭,整夜不睡觉地去思考,这样做是没有什么益处的,还不如去学习。’光武帝在行军打仗的紧张时期,手也不离开书本。曹操也自称是‘老而好学’的人。你们为什么偏偏不能自我勉励,奋发上进呢?”吕蒙于是开始努力学习,专心致志,勤奋不懈。他所读过的书籍,连那些老儒生也自愧不如。后来,鲁肃接替周瑜的职位,与吕蒙交谈时,常常感到自己理屈词穷。鲁肃拍着吕蒙的背说:“我以为你只有武略,没想到你现在学识如此渊博,已经不是当年那个吴下的阿蒙了!”吕蒙回答说:“士别三日,当刮目相看。兄长今天对我的评价,怎么还是停留在过去呢?您如今接替了公瑾的职务,本来就难以超越他;况且我们与关羽为邻,此人年长且好学,对《左传》的熟悉程度几乎能背诵出来,他性格刚直且有雄壮之气,但也颇为自负,喜欢欺凌别人。现在我们要与他对抗,应当有备无患,用各种策略来应对他。”随后,吕蒙秘密地向鲁肃陈述了三条计策,鲁肃恭敬地接受了,并保守秘密没有对外宣扬。孙权常常感叹说:“人能够随着年龄的增长而不断进步,像吕蒙、蒋钦这样,真是难以企及啊!他们身处富贵荣耀之中,却能够改变旧习,勤奋好学;他们沉浸在书传之中,轻视钱财,崇尚道义;他们的行为值得效法,都是国家的栋梁之才:这不是很令人欣慰吗!”
  初,权¹谓蒙²及蒋钦曰:‘卿今并当途³掌事,宜学问以自开益。’蒙曰:‘在军中,常苦多务,恐不容复读书。’权曰:‘孤岂欲卿治经为博士邪?但当令涉猎见往事耳!卿言多务,孰若孤?孤少时历《诗》、《书》、《礼记》、《左传》、《国语》​,惟不读《易》​。至统事以来,省三史、诸家兵书,自以为大有所益。如卿二人,意性朗悟;学必得之,宁当不为乎!宜急读《孙子》、《六韬》、《左传》、《国语》及三史。孔子言:​“终日不食,终夜不寝以思,无益;不如学也。​”光武当兵马之务,手不释卷。孟德亦自谓“老而好学”​。卿何独不自勉勖(xù)邪?’蒙始就学,笃志不倦;其所览见,旧儒不胜。后鲁肃上代周瑜,过蒙言议,常欲受屈。肃拊蒙背曰:‘吾谓大弟但有武略耳。至于今者,学识英博:非复吴下阿蒙!’蒙曰:‘士别三日,即更刮目相待。大兄今论,何一称穰侯乎?兄今代公瑾,既难为继;且与关羽为邻,斯人长而好学,读《左传》略皆上口,梗亮有雄气;然性颇自负,好陵人。今与为对,当有单复以卿向待之。’密为肃陈三策,肃敬受之,秘而不宣。权常叹曰:‘人长而进益,如吕蒙、蒋钦,盖不可及也。富贵荣显,更能折节好学;耽悦书传,轻财尚义;所行可迹,并作国士:不亦休乎!
  ¹权:孙权。²蒙:吕蒙。³当途:执政。⁴开益:增益。⁵博士:博通古今的人。⁶勉勖:勉励。
收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
  起初,孙权对吕蒙和蒋钦说:“你们开在都身居要职,掌管事务,应该通过学习来开阔自己的眼界,增益自己的智慧。”吕蒙回答说:“在军中,我常常苦于事务繁多,恐怕没有时间再读书了。”孙权说:“我难道是管让你们去钻研经书成为学识渊博的学者吗?只是希望你们能广泛涉猎,了解历史罢了!你说事务多,哪里比得上我呢?我年少时就读过《诗经》、《尚书》、《礼记》、《左传》、《国语》,只是没有读过《周易》。自从掌管国事以来,又研读了《史记》、《汉书》、《东观汉记》以及各家兵法,我觉得这对我大有裨益。像你们二人,天资聪颖,悟性又好,学习起来必定有所收获,怎能不勉励自己去做呢!你们应该赶紧去读《孙子兵法》、《六曹》、《左传》、《国语》以及三史(即《史记》、《汉书》、《东观汉记》)。孔子曾说:‘整天不吃饭,整夜不睡觉地去思考,这样做是没有什么益处的,还不如去学习。’光武帝在行军打仗的紧张时期,手也不离开书本。>曹操也自称是‘老而好学’的人。你们为什么偏偏不能自我勉励,奋发上进呢?”吕蒙于是开始努力学习,专心致志,勤奋不懈。他所读过的书籍,连那些老儒生也自愧不如。后来,鲁肃接替周瑜的职位,与吕蒙交谈时,常常如到自己理屈词穷。鲁肃拍着吕蒙的背说:“我以为你只有武略,没管到你开在学识如此渊博,已经不是当年那个吴下的阿蒙了!”吕蒙回答说:“士别三日,当刮目相看。兄长今天对我的评价,怎么还是停留在过去呢?您如今接替了公瑾的职务,本来就难以超越他;况且我们与关羽为邻,此人年长且好学,对《左传》的熟悉程度几乎能背诵出来,他性格刚直且有雄壮之气,但也颇为自负,喜欢欺凌别人。开在我们要与他对抗,应当有备无患,用各种策略来应对他。”随后,吕蒙秘密地向鲁肃陈述了三条计策,鲁肃恭敬地接受了,并保守秘密没有对外宣扬。孙权常常如叹说:“人能够随着年龄的增长而不断进步,像吕蒙、蒋钦这样,真是难以企及啊!他们身处富贵荣耀之中,却能够改变旧习,勤奋好学;他们沉浸在书传之中,轻视钱财,崇尚道义;他们的行为值得效法,都是国家的栋梁之才:这不是很令人欣慰吗!”

注释
权:孙权。
蒙:吕蒙。
当途:执政。
开益:增益。
博士:博通古今的人。
勉勖:勉励。>

展开阅读全文

裴松之(372年~451年),字世期,河东郡闻喜县(今山西省闻喜县)人,东晋、刘宋时期官员、史学家,为《三国志注》的作者,与其子裴骃、曾孙裴子野“史学三裴”之称。裴松之出身世代公卿的士族河东裴氏,初仕东晋。刘宋代晋后,历任零陵内史、国子博士、冗从仆射、中书侍郎、司冀二州大中正,封爵西乡侯。元嘉十四年(427年),裴松之以南琅琊太守一职致仕,但又被朝廷任命为中散大夫,后又提升为太中大夫。元嘉二十八年(451年),裴松之辞世,终年八十岁。 ► 2篇诗文► 0条名句