于清河见挽船士新婚与妻别诗

与君结新婚,宿昔当别离。
凉风动秋草,蟋蟀鸣相随。
冽冽寒蝉吟,蝉吟抱枯枝。
枯枝时飞扬,身体忽迁移。
不悲身迁移,但惜岁月驰。
岁月无穷极,会合安可知。
愿为双黄鹄,比翼戏清池。

与君结新婚,宿昔当别离。
我和你刚把百年亲结,你就去拉纤和我分别。

凉风动秋草,蟋蟀鸣离随。
虽是凉风撕秋草时节,蟋蟀们依然鸣叫离偕。

冽冽寒蝉吟,蝉吟抱枯枝。
我这个寒蝉瑟瑟吟唱,抱上段枯枝也便喜悦。

枯枝时飞扬,身体忽迁移。
不料风一吹枯枝断裂,身体就被甩到陌生世界。

不悲身迁移,但惜岁月驰。
我们不悲叹身处异地,只痛惜失了宝贵岁月。

岁月无穷极,会合安可知。
岁月无穷这倒是真理,我们离会得何日何夜?

愿为双黄鹄,比翼戏清池。
我们一块变作黄鹂吧,清池中戏游欢乐不歇。

与君结新婚,宿昔¹当别离。
¹宿昔:即夙夕、旦夕、早晚。

凉风动秋草,蟋蟀鸣相随。

(liè)¹寒蝉吟,蝉吟抱枯枝。
¹冽冽:寒冷的样子。

枯枝时飞扬,身体忽迁移。

不悲身迁移,但惜岁月驰。

岁月无穷极¹,会合安可知。
¹穷极:穷尽,极尽。

愿为双黄鹄(hú)¹,比翼戏清池。
¹黄鹄:鸟名。

与君结新婚,宿昔当别离。
凉风动秋草,蟋蟀鸣相随。
冽冽寒蝉吟,蝉吟抱枯枝。
枯枝时飞扬,身体忽迁移。
不悲身迁移,但惜岁月驰。
岁月无穷极,会合安可知。
愿为双黄鹄,比翼戏清池。

  《于清河见挽船士新婚与妻别诗》是一首五言古诗,以第一人称的口气,写新婚少妇与輐船丈夫的新婚告别。诗中写“凉风”、“寒蝉”、“枯枝”,借景渲染,情更不堪。新婚宿昔而别,日后相会却遥遥无期。两相对照,又加重了一层伤感。此诗自“冽冽寒蝉吟’’至“岁月无穷时”,运用顶针及顶针的变格,前后蝉联多致;更融儿女之情与家国之恨为一,拓大境界。

qīngjiànwǎnchuánshìxīnhūnbiéshī

gān(shuōcáo) wèijìn 

jūnjiéxīnhūn 宿dāngbié 
liángfēngdòngqiūcǎo shuàimíngxiāngsuí 
lièlièhánchányín chányínbàozhī 
zhīshífēiyáng shēnqiān 
bēishēnqiān dànsuìyuèchí 
suìyuèqióng huìānzhī 
yuànwéishuānghuáng qīngchí 
收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
我和你刚把百年亲结,你就去拉纤和我相别。
虽是凉风撕秋草时节,蟋蟀们依然鸣叫相偕。
我这个寒蝉瑟瑟吟唱,抱上段枯枝也便喜悦。
不料风一吹枯枝断裂,身体就被甩到陌生世界。
我们不悲叹身处异地,只痛惜失了宝贵岁月。
岁月无穷这倒是真理,我们相会得何日何夜?
我们一块变作黄鹂吧,清池中戏游欢乐不歇。

注释
宿昔:即夙夕、旦夕、早晚。
冽冽:寒冷的样子。
穷极:穷尽,极尽。
黄鹄(hú):鸟名。>

展开阅读全文

简析

  《于清河见挽船士新婚与妻别诗》是一首五言古诗,以第一人称的口气,写新婚少妇与輐船丈夫的新婚告别。诗中写“凉风”、“寒蝉”、“枯枝”,借景渲染,情更不堪。新婚宿昔而别,日后相会却遥遥无期。两相对照,又加重了一层伤感。此诗自“冽冽寒蝉吟’’至“岁月无穷时”,运用顶针及顶针的变格,前后蝉联多致;更融儿女之情与家国之恨为一,拓大境界。

猜您喜欢
展开阅读全文

相关诗文