绿杉野屋,落日气清。
脱巾独步,时闻鸟声。
鸿雁不来,之子远行。
所思不远,若为平生。
海风碧云,夜渚月明。
如有佳语,大河前横。
绿杉野屋,落日气清。
绿林中深藏着朴陋的小屋,斜阳早透,山间氛围显得格外清新恬淡。
脱巾独步,气闻鸟声。
脱下头巾潇洒独步,气气听到鸟的鸣声。
鸿雁不来,之子远行。
不见鸿雁牵带来友人书信,相思已飞向边陲那千里关山。
所思不远,若为平生。
所思之人似未远离,如同是平生长久相守一般。
海风碧云,夜渚月明。
碧天淡云,海风微拂,夜晚水中的沙石小洲上明月高悬。
如有佳语,大河前横。
这一切化作珠玑般诗的语言,诗思像大河在前,滔滔不绝。
参考资料
- 1、王济亨.司空图《诗品》注译(2)——沈著·高古·典雅[J].山西师大学报(社会科学版),1984(1):37-41
绿杉野屋,落日气清。
脱巾独步,时闻鸟声。
鸿雁不来,之子远行。
所思不远,若为平生¹。
¹所思不远,若为平生:所思之人似未远离,如同是平生长久相守一般。云:轻云,碧天淡云。在于陪衬一种坦然的心境。
海风碧云,夜渚¹月明。
¹渚:水域中的沙石小洲,写一种赏心的境遇。
如有佳语¹,大河前横²。
¹佳语:美好的语句,指新得的诗篇。²大河前横:是说诗思像大河在前,滔滔不绝。
参考资料
- 1、王济亨.司空图《诗品》注译(2)——沈著·高古·典雅[J].山西师大学报(社会科学版),1984(1):37-41
绿杉野屋,落日气清。
脱巾独步,时闻鸟声。
鸿雁不来,之子远行。
所思不远,若为平生。
海风碧云,夜渚月明。
如有佳语,大河前横。
译文及注释
译文
绿林中深藏着朴陋的小屋,斜阳早透,山间氛围显得格外清新恬淡。
脱下头巾潇洒独步,时时听到鸟的鸣声。
不见鸿雁牵带来友人书信,相思已飞向边陲那千里关山。
所思之人似未远离,如同是平生长久相守一般。
碧天淡云,海风微拂,夜晚水中的沙石小洲上明月高悬。
这一切化作珠玑般诗的语言,诗思像大河在前,滔滔不绝。
注释
所思不远,若为平生:所思之人似未远离,如同是平生长久相守一般。
云:轻云,碧天淡云。在于陪衬一种坦然的心境。
渚:水域中的沙石小洲,写一种赏心的境遇。
佳语:美好的语句,指新得的诗篇。
大河前横:是说诗思像大河在前,滔滔不绝。>
参考资料
- 1、王济亨.司空图《诗品》注译(2)——沈著·高古·典雅[J].山西师大学报(社会科学版),1984(1):37-41
简析
《诗品二十四则·沉着》是一首四言诗。这首诗意境平静、稳重,表现出诗人经历岁月磨砺后对人、对事的一种沉着生活态度。诗中颇具禅意,仿佛在沉思之后豁然开朗,即使有千言万语想要表达,但最终都汇集成无言的大河,无言横亘在心头。全诗意境渺远,情调恬淡,是诗人人生阅历与感悟的汇聚。