赢粮匝邛道,荷戟争羌城。
严冬阴风劲,穷岫泄云生。
昏曀无昼夜,羽檄复相惊。
拳跼兢万仞,崩危走九冥。
籍籍峰壑里,哀哀冰雪行。
圣人御宇宙,闻道泰阶平。
肉食谋何失,藜藿缅纵横。
丁亥岁云暮,西山事甲兵。
在丁亥这一年岁末,蜀郡西山发生了战争。
赢粮匝邛道,荷戟争羌城。
负粮绕走邛崃山道,扛戟惊动生羌寨城。
严冬阴风劲,穷岫泄云生。
严冬山风阴寒强劲,荒僻的山谷云雾蒸腾。
昏曀无昼夜,羽檄复相惊。
天色阴暗不辨昏晓,插羽的檄书又传警声。
拳局竞万仞,崩危走九冥。
弓身竞上万仞高峰,山石欲崩地狱深深。
籍籍峰壑里,哀哀冰雪行。
拥挤杂乱的穿行于峰谷之间,踩雪踏冰一片哀鸣。
圣人御宇宙,闻道泰阶平。
圣人统治天下之世,听说三台星座太平。
肉食谋何失,藜藿缅纵横。
执政高官多么失策,贫贱的百姓憔悴奔走远征。
参考资料
- 1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:211-212
- 2、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:23-25
- 3、王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:1-59
丁亥岁云暮,西山事甲兵¹。
¹甲兵:用作军事的代称。
赢¹粮匝(zā)²邛(qióng)³道,荷⁴戟(jǐ)⁵争羌(qiāng)城。
¹赢:担负。²匝:环绕。³邛:指邛崃山,在四川荥经县西。⁴荷:扛。⁵戟:古代兵器,在长柄的一端装有青铜或铁制成的枪尖,旁边附有月牙形锋刃。
严冬阴风劲,穷岫(xiù)¹泄云²生。
¹穷岫:深山,荒山。²泄云:泄出的云,流云。泄,一作“油”。
昏曀(yì)¹无昼夜,羽檄(xí)²复相惊。
¹昏曀:形容天色阴沉多风。曀,一作“黩”。²羽檄:古代军事文书,插鸟羽以示紧急,必须迅速传递。
拳局竞万仞(rèn),崩危¹走²九冥³。
¹崩危:山石崩塌。²走:一作“远”。³九冥:九泉之下。
籍籍¹峰壑(hè)里,哀哀冰雪行。
¹籍籍:杂乱拥挤。一作“寂寂”。
圣人御宇宙,闻道泰阶平。
肉食谋何失,藜(lí)藿(huò)¹缅纵横。
¹藜藿:指贫贱的人。
参考资料
- 1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:211-212
- 2、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:23-25
- 3、王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:1-59
丁亥岁云暮,西山事甲兵。
赢粮匝邛道,荷甲争羌城。
严冬阴风劲,穷岫泄云生。
昏曀无昼夜,羽檄复相惊。
拳跼兢万仞,崩危走九冥。
籍籍峰壑里,哀哀冰雪行。
圣人御宇宙,闻道泰阶平。
肉食谋何失,藜藿缅纵横。
传统说法认为这组诗是陈子昂年轻时期的作品,而近现代学者多认为它们不是一时一地之作,整个作品贯穿于诗人的一生,而作于后期的较多。各篇所咏之事各异,创作时间各不相同,应当是诗人在不断探索中有所体会遂加以纪录,积累而成的系列作品。其中其三、其三十五作于垂拱二年(公元686),其二十九作于垂拱三年(公元687)。本首诗是组诗中的第二十九首。
《感遇诗三十八首·其二十九》是一首五言古诗。此诗先写西山战事频发,百姓肩挑粮食,穿越邛道,士兵荷甲争战,描绘出战争带来的动荡与艰辛;接着通过自然环境的描绘,进一步渲染战争的残酷与紧张;而后以夸张手法,描绘士兵们在崇山峻岭间艰难行军的场景;最后转向对社会现实的反思与批判。整首诗通过描绘战乱时期的自然景象与人民疾苦,表达出一定的反战情绪和对现实社会的深切关注。
参考资料
- 1、王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:1-59
- 2、宇文所安.初唐诗.北京:生活·读书·新知三联书店,2014:148-180
译文及注释
译文
在丁亥这一年岁末,蜀郡西山发生了战争。
负粮绕走邛崃山道,扛戟惊动生羌寨城。
严冬山风阴寒强劲,荒僻的山谷云雾蒸腾。
天色阴暗不辨昏晓,插羽的檄书又传警声。
弓身竞上万仞高峰,山石欲崩地狱深深。
拥挤杂乱的穿行于峰谷之间,踩雪踏冰一片哀鸣。
圣人统治天下之世,听说三台星座太平。
执政高官多么失策,贫贱的百姓憔悴奔走远征。
注释
甲兵:用作军事的代称。
赢:担负。
匝:环绕。
邛(qióng):指邛崃山,在四川荥经县西。
荷:扛。
戟:古代兵器,在长柄的一端装有青铜或铁制成的枪尖,旁边附有月牙形锋刃。
穷岫:深山,荒山。
泄云:泄出的云,流云。泄,一作“油”。
昏曀(yì):形容天色阴沉多风。曀,一作“黩”。
羽檄:古代军事文书,插鸟羽以示紧急,必须迅速传递。
崩危:山石崩塌。走:一作“远”。
九冥:九泉之下。
籍籍:杂乱拥挤。一作“寂寂”。
藜藿:指贫贱的人。>
参考资料
- 1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:211-212
- 2、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:23-25
- 3、王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:1-59
创作背景
传统说法认为这组诗是陈子昂年轻时期的作品,而近现代学者多认为它们不是一时一地之作,整个作品贯穿于诗人的一生,而作于后期的较多。各篇所咏之事各异,创作时间各不相同,应当是诗人在不断探索中有所体会遂加以纪录,积累而成的系列作品。其中其三、其三十五作于垂拱二年(公元686),其二十九作于垂拱三年(公元687)。本首诗是组诗中的第二十九首。
参考资料
- 1、王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:1-59
- 2、宇文所安.初唐诗.北京:生活·读书·新知三联书店,2014:148-180
简析
《感遇诗三十八首·其二十九》是一首五言古诗。此诗先写西山战事频发,百姓肩挑粮食,穿越邛道,士兵荷戟争战,描绘出战争带来的动荡与艰辛;接着通过自然环境的描绘,进一步渲染战争的残酷与紧张;而后以夸张手法,描绘士兵们在崇山峻岭间艰难行军的场景;最后转向对社会现实的反思与批判。整首诗通过描绘战乱时期的自然景象与人民疾苦,表达出一定的反战情绪和对现实社会的深切关注。