园中莫种树,种树四时愁。
独睡南床月,今秋似去秋。
独睡南床月,今秋似去秋。
园中莫种树,种树四时愁。
庭院里最好不要种树,种了树不管什么时候,总会引人生出无限哀愁。
独睡南床月,今秋似去秋。
月亮高照,我独睡在南窗下,虽然看不到庭院种的树,但是今年秋天和去年秋天一样,我还是有那么多的哀愁。
园中莫种树,种树四时¹愁。
¹四时:四季。
独睡南床月,今秋似去秋。
园中莫种树,种树四时愁。
独睡南床月,今秋似去秋。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
庭院里最好不要种树,种了树不管什么时候,总会引人生出无限哀愁。
月亮高照,我独睡在南窗下,虽然看不到庭院种的树,但是今年秋天和去年秋天一样,我还是有那么多的哀愁。
注释
四时:四季。
简析
《莫种树》是一首五言绝句。诗的前两句通过种树引发的四季愁绪,说种树后带来的牵挂与忧虑;后两句则转向个人感受,描述诗人独自躺在南窗下,月光相伴,感觉今年的秋天与去年无异,透露出一种时间流逝而心境未变的孤寂与忧愁。这首诗借物言情,表面是劝人莫种树,实则是说忧愁永伴,不必徒增挂碍。