翡翠香烟合,琉璃宝地平。
龙宫连栋宇,虎穴傍檐楹。
谷静唯松响,山深无鸟声。
琼峰当户拆,金涧透林明。
郢路云端迥,秦川雨外晴。
雁王衔果献,鹿女踏花行。
抖擞辞贫里,归依宿化城。
绕篱生野蕨,空馆发山樱。
香饭青菰米,嘉蔬绿笋茎。
誓陪清梵末,端坐学无生。

翡翠香烟合,琉璃宝地平。
翡翠似的山色与香炉的烟雾叠重融合,琉璃瓦装饰的佛寺庄严而神圣。

龙宫连栋宇,虎穴傍檐楹。
佛寺中房舍连绵,山虎的洞穴临着屋檐。

谷静唯松响,山深无鸟声。
山谷中静谧无声,唯有松涛阵阵,茂密的林中难闻鸟鸣。

琼峰当户拆,金涧透林明。
远处,如玉石般的山峰当窗对耸,映射着金色阳光的水涧透过林层闪烁光芒。

郢路云端迥,秦川雨外晴。
通往国都的路在云端出若隐若现,秦岭山的雨外晴空万里。

雁王衔果献,鹿女踏花行。
幻化成雁王的佛祖正享用着果品祭献,鹿女轻踏着花朵在此间行走。

抖擞辞贫里,归依宿化城。
去掉尘垢的烦恼辞别贫困的乡里,皈依佛教修习小乘境界。

绕篱生野蕨,空馆发山樱。
野蕨菜围绕着篱笆生长,空旷的官舍中山樱花独自绽放。

香饭青菰米,嘉蔬绿笋茎。
用青菰米做了香喷喷的饭,配着绿笋这样美味的蔬菜。

誓陪清梵末,端坐学无生。
发誓要陪着诵经的僧侣,此刻正坐着学习佛法的奥义。

参考资料

  • 1、张 晨.王维诗全鉴.北京:中国纺织出版社,2020:234-236

翡翠香烟合,琉璃¹宝地²平。
¹琉璃:用各种颜色的人造水晶为原料,在高温下烧制而成宝石,色彩如流云漓彩,品质晶莹剔透、光彩夺目。中国古代最初制作璃的材料,是从青铜器铸造时产生的副产品中获得的,经过提炼加工然后制成琉璃。由于工艺复杂,数量稀少,在一定时期内,人们认为琉璃比玉器还要珍贵。在阿弥陀佛如来常驻净土西方极乐世界中有七种珍宝被合称为“七宝”。在佛经中,不同的经书所译的七宝各不尽同,但普遍都有琉璃。²宝地:佛地。多指佛寺。

龙宫¹连栋宇²,虎穴傍(bàng)(yán)(yíng)³
¹龙宫:指佛寺。海龙王到灵鹫山,闻佛说法,心中欢喜,想请佛至大海龙宫供养。佛答应了他。海龙王即入大海化作大殿,佛与诸比丘菩萨共涉宝阶入龙官,受诸龙供养,为说大法。后世据此佛经故事将龙宫作为佛寺的美称。²连栋宇:一幢接一幢的房屋,形容房舍之多。³檐楹:屋檐下厅堂前部的梁柱。

谷静唯松响,山深无鸟声。

(qióng)¹当户拆²,金涧(jiàn)透林明。
¹琼峰:形容山峰如玉石般美丽。²拆:裂。

(yǐng)¹云端迥(jiǒng)²,秦川雨外晴。
¹郢路:通往楚国郢都的路。屈原《九章·抽思》:“惟郢路之兮,魂一夕而九逝。”后世用“郢路”形容重返国都之路。²迥:远。

雁王¹(xián)果献,鹿女²踏花行。
¹雁王:领头的大雁,为佛三十二相之一。佛教徒认为,佛陀可以不周的形象,来人间帮助人们解决很多生活中的玄秘事宜。²鹿女:佛经中所说的仙女。《杂宝藏经·鹿女夫人缘》记载,有婆罗住在仙山,在仙石上方便,后来有精气,被路过此地的雌鹿舔到而怀孕。当雌鹿将要生产的时候,来到仙人这里生了一个端正殊妙的女孩,只有脚像鹿一样,婆罗门把她养大取之养育长成。这个女孩足迹所到之处,都会生出莲花来。

抖擞(sǒu)¹辞贫里,归依²宿化城³
¹抖擞:梵语中头陀的意译,即去掉尘垢烦恼。²归依:皈依,信奉之意。³化城:一时幻化的城郭。佛教用以比喻小乘境界。佛欲使一切众生都得到大乘佛果。然恐众生畏难,先说小乘涅果,犹如化城,众生中途暂以止息,进而求取真正佛果(《法华经·化城喻品》)。

绕篱生野蕨(jué),空馆发山樱。

香饭青菰(gū)¹,嘉蔬绿笋茎(jīng)
¹青菰米:俗称茭白。生于河边、沼泽地。可作蔬菜。其实如米,称雕胡米,可用来做饭,古以为六谷之一。

誓陪清梵(fàn)¹末,端坐学无生²
¹清梵:形容和尚诵经之声。此处借指和尚。²无生:佛教语。谓没有生灭,不生不灭。

参考资料

  • 1、张 晨.王维诗全鉴.北京:中国纺织出版社,2020:234-236

翡翠香烟合,琉璃宝地平。
龙宫连栋宇,虎穴傍檐楹。
谷静唯松响,山深无鸟声。
琼峰当户拆,金涧透林明。
郢路云端迥,秦川雨外晴。
雁王衔果献,鹿女踏花行。
抖擞辞贫里,归依宿化城。
绕篱生野蕨,空馆发山樱。
香饭青菰米,嘉蔬绿笋茎。
誓陪清梵末,端坐学无生。

  《游化感寺》是一首五言古诗。此诗先以华美的辞藻进行渲染,通过夸张与想象,将自然景物与神话元素融合,展现出化感寺建筑的宏伟与环境的神异;中间部分则衬出环境的清幽与脱俗,如临仙境,有超然出尘之想;最后回到“人间”,写寺周围的环境和享用简朴而美味的食物,宣誓自己追求精神解脱与禅定境界的决心。全诗意境高远,想象丰富,语言华美,借写化感寺之游,展现出诗人对理想境界的向往与追求。

yóuhuàgǎn

wángwéi tángdài 

fěicuìxiāngyān liúbǎopíng 
lónggōngliándòng xuébàngyányíng 
jìngwéisōngxiǎng shānshēnniǎoshēng 
qióngfēngdāngchāi jīnjiàntòulínmíng 
yǐngyúnduānjiǒng qínchuānwàiqíng 
yànwángxiánguǒxiàn 鹿huāxíng 
dǒusǒupín guī宿huàchéng 
ràoshēngjué kōngguǎnshānyīng 
xiāngfànqīng jiāshū绿sǔnjīng 
shìpéiqīngfàn duānzuòxuéshēng 
收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
翡翠似的山色与香炉的烟雾叠重融合,琉璃瓦装饰的佛寺庄严而神圣。
佛寺中房舍连绵,山虎的洞穴临着屋檐。
山谷中静谧无声,唯有松涛阵阵,茂密的林中难闻鸟鸣。
远处,如玉石般的山峰当窗对耸,映射着金色阳光的水涧透过林层闪烁光芒。
通往国都的路在云端出若隐若现,秦岭山的雨外晴空万里。
幻化成雁王的佛祖正享用着果品祭献,鹿女轻踏着花朵在此间行走。
去掉尘垢的烦恼辞别贫困的乡里,皈依佛教修习小乘境界。
野蕨菜围绕着篱笆生长,空旷的官舍中山樱花独自绽放。
用青菰米做了香喷喷的饭,配着绿笋这样美味的蔬菜。
发誓要陪着诵经的僧侣,此刻正坐着学习佛法的奥义。

注释
琉璃:用各种颜色的人造水晶为原料,在高温下烧制而成宝石,色彩如流云漓彩,品质晶莹剔透、光彩夺目。中国古代最初制作璃的材料,是从青铜器铸造时产生的副产品中获得的,经过提炼加工然后制成琉璃。由于工艺复杂,数量稀少,在一定时期内,人们认为琉璃比玉器还要珍贵。在阿弥陀佛如来常驻净土西方极乐世界中有七种珍宝被合称为“七宝”。在佛经中,不同的经书所译的七宝各不尽同,但普遍都有琉璃。
宝地:佛地。多指佛寺。
龙宫:指佛寺。海龙王到灵鹫山,闻佛说法,心中欢喜,想请佛至大海龙宫供养。佛答应了他。海龙王即入大海化作大殿,佛与诸比丘菩萨共涉宝阶入龙官,受诸龙供养,为说大法。后世据此佛经故事将龙宫作为佛寺的美称。
连栋宇:一幢接一幢的房屋,形容房舍之多。
檐楹:屋檐下厅堂前部的梁柱。
琼峰:形容山峰如玉石般美丽。拆:裂。
郢路:通往楚国郢都的路。>屈原《九章·抽思》:“惟郢路之兮,魂一夕而九逝。”后世用“郢路”形容重返国都之路。迥:远。
雁王:领头的大雁,为佛三十二相之一。佛教徒认为,佛陀可以不周的形象,来人间帮助人们解决很多生活中的玄秘事宜。
鹿女:佛经中所说的仙女。《杂宝藏经·鹿女夫人缘》记载,有婆罗住在仙山,在仙石上方便,后来有精气,被路过此地的雌鹿舔到而怀孕。当雌鹿将要生产的时候,来到仙人这里生了一个端正殊妙的女孩,只有脚像鹿一样,婆罗门把她养大取之养育长成。这个女孩足迹所到之处,都会生出莲花来。
抖擞:梵语中头陀的意译,即去掉尘垢烦恼。
归依:皈依,信奉之意。化城:一时幻化的城郭。佛教用以比喻小乘境界。佛欲使一切众生都得到大乘佛果。然恐众生畏难,先说小乘涅果,犹如化城,众生中途暂以止息,进而求取真正佛果(《法华经·化城喻品》)。
青菰米:俗称茭白。生于河边、沼泽地。可作蔬菜。其实如米,称雕胡米,可用来做饭,古以为六谷之一。
清梵:形容和尚诵经之声。此处借指和尚。
无生:佛教语。谓没有生灭,不生不灭。>

参考资料

  • 1、张 晨.王维诗全鉴.北京:中国纺织出版社,2020:234-236
展开阅读全文

简析

  《游化感寺》是一首五言古诗。此诗先以华美的辞藻进行渲染,通过夸张与想象,将自然景物与神话元素融合,展现出化感寺建筑的宏伟与环境的神异;中间部分则衬出环境的清幽与脱俗,如临仙境,有超然出尘之想;最后回到“人间”,写寺周围的环境和享用简朴而美味的食物,宣誓自己追求精神解脱与禅定境界的决心。全诗意境高远,想象丰富,语言华美,借写化感寺之游,展现出诗人对理想境界的向往与追求。

展开阅读全文

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 ► 275篇诗文► 12条名句