弹琴石壁上,翻翻一仙人。
手持白鸾尾,夜扫南山云。
鹿饮寒涧下,鱼归清海滨。
当时汉武帝,书报桃花春。
手持白鸾尾,夜扫南山云。
鹿饮寒涧下,鱼归清海滨。
当时汉武帝,书报桃花春。
弹琴石壁上,翻翻一仙人。
在石壁上弹琴的那位,不知是哪位仙尊?
手持白鸾尾,夜扫南山云。
手中拿着白鸾尾翎,要在深夜里扫除南山的白云。
鹿饮寒涧下,鱼归清海滨。
是鹿就应该去寒涧饮水呀,是鱼就应该栖身于清海之滨。
当时汉武帝,书报桃花春。
为何装作神仙到汉武内廷上书,说瑶池的桃花如何如何缤纷。
弹琴石壁上,翻翻¹一仙人。
¹翻翻:翩翩的样子。
手持白鸾(luán)¹尾,夜扫南山²云。
¹白鸾:传说中凤凰一类的祥瑞之鸟。²南山:终南山。
鹿饮寒涧(jiàn)下,鱼归清海滨。
当时汉武帝,书报桃花¹春。
¹桃花:王母仙桃树开花。
弹琴石壁上,翻翻一仙人。
手持白鸾尾,夜扫南山云。
鹿饮寒涧下,鱼归清海滨。
当时汉武帝,书报桃花春。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
在石壁上弹琴的那位,不知是哪位仙尊?
手中拿着白鸾尾翎,要在深夜里扫除南山的白云。
是鹿就应该去寒涧饮水呀,是鱼就应该栖身于清海之滨。
为何装作神仙到汉武内廷上书,说瑶池的桃花如何如何缤纷。
注释
翻翻:翩翩的样子。
白鸾:传说中凤凰一类的祥瑞之鸟。
南山:终南山。
桃花:王母仙桃树开花。
简析
《仙人》是一首五言古诗。诗的前六句写仙人超然物外的形象,那不食人间烟火,清静悠然的意境似乎令人心摇神动,然而,末两句一出,诗意陡然一变,意境顿时开阔。原来,仙人们也是一批趋炎附势的人,只要能迎合君主,他们便曲意逢迎,急不可待地报告桃花开放的喜讯。末二句是全诗的诗眼,构筑了全诗讽刺的基调。