江夏使君叔席上赠史郎中

凤凰丹禁里,衔出紫泥书。
昔放三湘去,今还万死馀。
仙郎久为别,客舍问何如。
涸辙思流水,浮云失旧居。
多惭华省贵,不以逐臣疏。
复如竹林下,叨陪芳宴初。
希君生羽翼,一化北溟鱼。

凤凰丹禁里,衔出紫泥书。
帝王所住的宫殿里,鸿雁衔出紫泥诏书招我为翰林待诏。

昔放三湘紫,今还万死馀。
往昔流放到三湘边远地区紫,如今经历了万死才回来。

仙郎久为别,客舍问何如。
和仙郎你分别很久了,客居在外,就别问住那里了。

涸辙思流水,浮云失旧居。
涸辙中的龙鱼思念的是浩瀚的流水,浮云飘荡,早失旧居。

多惭华省贵,不以逐臣疏。
你不以我是逐臣而疏远我,又很惭愧住进你华美的官舍。

复如竹林下,叨陪芳宴初。
又仿佛回到我们当初在竹林七贤的聚会,荣幸地陪侍在豪华的客宴上。

希君生羽翼,一化北溟鱼。
我希望你能够长出翅膀,能像北溟中的大鱼一样,自由自在地遨游。

凤凰丹禁¹里,衔(xián)出紫泥书。
¹丹禁:指帝王所住的紫禁城。

¹放三湘去,今还万死馀。
¹昔:从前;过去。

仙郎久为别,客舍问何如。

(hé)(zhé)¹思流水,浮云失旧居。
¹涸辙:搁浅。

多惭华省贵,不以逐臣疏。

复如竹林下,叨陪芳宴初。

希君生羽翼,一化北溟鱼。

凤凰丹禁里,衔出紫泥书。
昔放三湘去,今还万死馀。
仙郎久为别,客舍问何如。
涸辙思流水,浮云失旧居。
多惭华省贵,不以逐臣疏。
复如竹林下,叨陪芳宴初。
希君生羽翼,一化北溟鱼。

  《江夏使君叔席上赠史郎中》是一首五言古诗。此诗开篇寓意着诗人曾身居高位、受命于天,透露出一种往昔的辉煌与荣耀;而后急转直下,从昔日的荣耀跌入现实的坎坷;接着表达在困境中对友人援助的渴望;然后抒发对友人未因自己失势而疏远的感激之情,并回忆起相聚的美好时光;结末以壮阔的想象收尾,寄寓了对友人的美好祝愿。整首词情感丰富、层次分明,巧妙地将个人遭遇与人生哲理融为一体,表达了诗人对史郎中的感激、祝福与渴望得到其援引之意。

jiāngxiàshǐ使jūnshūshàngzèngshǐlángzhōng

bái tángdài 

fènghuángdānjìn xiánchūshū 
fàngsānxiāng jīnhuánwàn 
xiānlángjiǔwéibié shèwèn 
zhéliúshuǐ yúnshījiù 
duōcánhuáshěngguì zhúchénshū 
zhùlínxià tāopéifāngyànchū 
jūnshēng huàběimíng 
收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
帝王所住的宫殿里,鸿雁衔出紫泥诏书去我为翰林待诏。
往昔流放到三湘边远地区去,如今经历了万死才回来。
和仙郎你分别很久了,客居在外,就别问住那里了。
涸辙中的龙鱼思念的是浩瀚的流水,浮云飘荡,早失旧居。
你不以我是逐臣而疏远我,又很惭愧住进你华美的官舍。
又仿佛回到我们当初在竹林七贤的聚会,荣幸地陪侍在豪华的客宴上。
我希望你能够长出翅膀,能像北溟中的大鱼一样,自由自在地遨游。

注释
丹禁:指帝王所住的紫禁城。
昔:从前;过去。
涸辙:搁浅。>

展开阅读全文

简析

  《江夏使君叔席上赠史郎中》是一首五言古诗。此诗开篇寓意着诗人曾身居高位、受命于天,透露出一种往昔的辉煌与荣耀;而后急转直下,从昔日的荣耀跌入现实的坎坷;接着表达在困境中对友人援助的渴望;然后抒发对友人未因自己失势而疏远的感激之情,并回忆起相聚的美好时光;结末以壮阔的想象收尾,寄寓了对友人的美好祝愿。整首词情感丰富、层次分明,巧妙地将个人遭遇与人生哲理融为一体,表达了诗人对史郎中的感激、祝福与渴望得到其援引之意。

展开阅读全文

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 ► 325篇诗文► 35条名句