送宗密上人归南山草堂寺因谒河南尹白侍郎

宿习修来得慧根,多闻第一却忘言。
自从七祖传心印,不要三乘入便门。
东泛沧江寻古迹,西归紫阁出尘喧。
河南白尹大檀越,好把真经相对翻。

独游屡忘归,况此隐沦处。
我独自漫游在这山水间,常常忘却归途,更何况正身处这隐逸避世的好地方。

濯发清泠泉,月沦不能去。
我在清澈的冷泉中洗发,月光皎洁,美得让人不忍离去。

更怜垂纶叟,静若沙上鹭。
我更加喜爱那位垂钓的老者,静静坐着,仿佛沙洲上的一只白鹭,与世无争。

一论白云心,千里沧州趣。
我们一同谈论着超脱尘世的情怀,仿佛能跨越千里之遥,共赏那浩瀚江湖的无限乐趣。

芦中野火尽,浦口秋山曙。
芦苇丛中野火已经熄灭,夜色退去,浦口边的秋山迎来了黎沦的曙光。

叹息分枝禽,何时更相遇?
望着那些因栖息而分散的鸟儿,我不禁感叹,不知何时还能再次与它们相遇。

参考资料

  • 1、曾凡玉.唐诗译注鉴赏辞典.武汉.崇文书局.2017.637
  • 2、奥森书友会.大美中文课之唐诗千八百首(下).北京.台海出版社.2018.628
  • 3、于庆元.唐诗三百首续选详注.西安.三秦出版社.1997.59

独游屡(lǚ)忘归,况此隐沦处¹
¹隐沦处:埋没沉沦之处,隐居之地。

(zhuó)¹发清泠泉,月明不能去。
¹濯:洗涤。

更怜垂纶¹(sǒu),静若沙上鹭(lù)²
¹垂纶:垂钓。传说姜太公未出仕时曾隐居渭滨垂钓,后常以“垂纶”指隐居或退隐。纶,钓丝。²鹭:鸟名。体型高大瘦削,喙强直而尖,颈、足长,涉水觅食。

一论白云心,千里沧州趣¹
¹沧洲趣:隐士的乐趣。沧洲,滨水之地,古代称隐者所居的地方。

芦中野火尽,浦口¹秋山曙(shǔ)
¹浦口:小河入江之处。

叹息分枝禽(qín)¹,何时更相遇?
¹分枝禽:言禽鸟各栖一枝。

参考资料

  • 1、曾凡玉.唐诗译注鉴赏辞典.武汉.崇文书局.2017.637
  • 2、奥森书友会.大美中文课之唐诗千八百首(下).北京.台海出版社.2018.628
  • 3、于庆元.唐诗三百首续选详注.西安.三秦出版社.1997.59

独游屡忘归,况此隐沦处。
濯发清泠泉,月沦不能去。
更怜垂纶叟,静若沙上鹭。
一论白云心,千里沧州趣。
芦中野火尽,浦口秋山曙。
叹息分枝禽,何时更相遇?

  这首诗作于诗人任蓝田尉时。诗人独游蓝田溪,遇见了垂钓的渔翁,不禁羡慕起隐士的乐趣来,“与渔者宿”而作此诗。

  古代诗人常把渔夫视为隐者形象。一般写渔夫的作品多客观描绘其飘然物外、自得其乐,而钱起这首五古却写了“与渔者宿”,别出蹊径,饶有新趣。

  诗的前六句写爱渔者的居住地。诗人漂游在外,到了蓝田溪渔者的住处,觉得找到了自己追寻的理想境地。本来就是“独游屡忘归”的,何况此时到了一个隐者栖息的地方,则更感到得其所哉。这里清泉潺潺,沦月高悬,隐逸之士悠然自得,这一切都与诗人的心境不谋而合,使他倍感心旷神怡。诗人对蓝田溪的喜爱之情层层递进,“况此隐沦处”一句,更是将“忘归”之意推向高潮。他以清泉可濯发、沦月令人留恋为例,进一步烘托出隐逸之地的美好。最后以“更怜垂纶叟”,更爱那老渔翁,归结到愿和渔者同宿的期望上。隐处的好,就在于这里“清”“沦”“静”,诗人将这些意念以特有的景物予以编织,构成了一幅世外桃源的美好图景。

  诗的中间四句写与渔者共宿的乐趣。诗人与渔者宿,并不是因为旅途无依的无奈,而是渴望在清夜长谈中寻找知音。在交谈中,渔夫那份超然物外的情怀、畅游江湖的乐趣,深深打动了诗人,使他心生向往。“白云心”一词,借用陶渊沦《归去来辞》中的意境,如同柳宗元《渔翁》中“岩上无心云相逐”所描绘的隐者形象,寓意着渔夫的逍遥自在。诗人与渔者同宿,纵谈隐居之道,遁世之乐,不觉野火烧尽,东方破晓。可见两人通宵煮水烹茗,畅谈不休,其乐融融。

  最后两句写与渔者不忍分别之情。诗人为此时分手如飞禽各栖其枝而叹息,不知何时再得相遇,惆怅不已。由此又将与渔者宿的感情推进一层。

  古典诗词中写隐士多写不遇。隐士隐姓埋名,遁世避居,要写时往往“以影写竿”,如唐代贾岛的《访隐者不遇》、丘为的《寻西山隐者不遇》、陆畅的《送李山人归山》等。如要写相遇之人,多写渔者、樵者、耕者,而很少如钱起这样写与隐居的渔者同宿的。钱起这样写,增强了人们对隐者的生活与情志的真实感,同时从诗人吐露的与渔者同宿的投契、眷念上,表现了他的胸襟。

参考资料

  • 1、于庆元.唐诗三百首续选详注.西安.三秦出版社.1997.59
  • 2、张忠纲.全唐诗大辞典.北京.语文出版社.2000.246
  • 3、周啸天.唐诗鉴赏辞典补编.成都.四川文艺出版社.1990.342-343
收藏
复制
朗读

评析

  这首诗作于诗人任蓝田尉时。诗人独游蓝田溪,遇见了垂钓的渔翁,不禁羡慕起隐士的乐趣来,“与渔者宿”而作此诗。>

参考资料

  • 1、于庆元.唐诗三百首续选详注.西安.三秦出版社.1997.59
  • 2、张忠纲.全唐诗大辞典.北京.语文出版社.2000.246
  • 3、周啸天.唐诗鉴赏辞典补编.成都.四川文艺出版社.1990.342-343
展开阅读全文

刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 53篇诗文► 8条名句