昔因征远向金微,马出榆关一鸟飞。
万里只携孤剑去,十年空逐塞鸿归。
手招都护新降虏,身著文皇旧赐衣。
只待烟尘报天子,满头霜雪为兵机。
万里只携孤剑去,十年空逐塞鸿归。
手招都护新降虏,身著文皇旧赐衣。
只待烟尘报天子,满头霜雪为兵机。
昔因征远向金微,马出榆关一鸟飞。
过去因征讨远方敌人向金微山进军,跨马出榆关如一只飞翔的鸟一样轻盈。
马里只携孤剑去,十年空逐塞鸿归。
戍边马里,带着宝剑去,十年时间毫无建树只能归家。
手招都护新降虏,身著文皇旧赐衣。
手中有新投降的俘虏,身上穿着文皇旧时赏赐的衣服。
只待烟尘报天子,满头霜雪为兵机。
只等待未来的某次战斗来报答天子,满头的白发都是为了寻找合适的机会。
昔¹因征远向金微,马出榆(yú)关²一鸟飞。
¹昔:从前,过去。²榆关:古地名。在今 河南省中牟县南。
万里只携孤剑去,十年空逐塞(sài)鸿归。
手招都护新降虏(lǔ),身著文皇旧赐衣。
只待烟尘¹报天子,满头霜雪为兵机。
¹烟尘:烽烟和征程。借指战争。
昔因征远向金微,马出榆关一鸟飞。
万里只携孤剑去,十年空逐塞鸿归。
手招都护新降虏,身著文皇旧赐衣。
只待烟尘报天子,满头霜雪为兵机。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
过去因征讨远方敌人向金微山进军,跨马出榆关如一只飞翔的鸟一样轻盈。
戍边万里,带着宝剑去,十年时间毫无建树只能归家。
手中有新投降的俘虏,身上穿着文皇旧时赏赐的衣服。
只等待未来的某次战斗来报答天子,满头的白发都是为了寻找合适的机会。
注释
昔:从前,过去。
榆关:古地名。在今 河南省中牟县南。
烟尘:烽烟和征程。借指战争。
简析
《赠边将》是一首七言律诗。诗的首联以夸张的手法表现了将士出征时的豪迈与迅疾,如同飞鸟一般穿越榆关,直指边疆金微之地;颔联凸显将士征战的艰辛与漫长,以及归来时的孤寂与落寞;颈联以将士招降敌军、身着皇帝旧赐衣的细节,展现了他的英勇与荣耀;尾联说将士虽已年迈,但心系国家,渴望在边疆烽烟再起时,再次为国效力。整首诗描绘了一位征战边疆的将士的壮阔经历与深沉情感,体现出深沉的家国情怀与不屈不挠的英雄精神。