踏莎行·衾凤犹温

衾凤犹温,笼鹦尚睡。宿妆稀淡眉成字。映花避月上行廊,珠裙褶褶轻垂地。
翠幕成波,新荷贴水。纷纷烟柳低还起。重墙绕院更重门,春风无路通深意。

衾凤犹温,笼鹦尚睡。宿妆稀淡尚成字。映花避月上行廊,珠裙褶褶轻垂地。
绣着凤凰的被子依然温暖,笼子里的鹦鹉也在熟睡,一夜温存她的妆容已变淡但仍能看出八字尚妆。我们穿过花丛避开月光在行廊里依依惜别,她的珠裙轻轻垂落在地上有很多的褶痕。

翠幕成波,新荷贴水。纷纷烟柳低还起。重墙绕院更重门,春风无路通深意。
翠色的树林如同帘幕印在水面波纹上动摇,早晨的荷叶都紧紧贴着水面还未分开,岸上的烟柳有的低垂有的挺拔。啊,一道道围墙一道道门扉,我的心意跟春风一般再也进不去她的庭院深处。

(qīn)¹犹温,笼鹦²尚睡。宿妆³稀淡眉成字。映花避月上行廊,珠裙褶(zhě)褶轻垂地。
¹衾凤:绣有凤凰的被子。²笼鹦:笼中的鹦鹉。³宿妆:旧妆,残妆。

翠幕¹成波,新荷贴水。纷纷烟柳低还起。重墙²绕院更重门³,春风无路通深意。
¹翠幕:比喻苍翠浓郁的林木。²重墙:复壁。³重门:一道道门户。

衾凤犹温,笼鹦尚睡。宿妆稀淡眉成字。映花避月上行廊,珠裙褶褶轻垂地。
翠幕成波,新荷贴水。纷纷烟柳低还起。重墙绕院更重门,春风无路通深意。

  词的上片描绘了一幅清晨闺房中的宁静画面,写出女子淡雅、柔美的姿态,风情绰约;下片将视角转向室外,描绘出一幅春意盎然的庭院景象。通过重重围墙和深锁的门户,暗示了女子内心的封闭与愁绪,说即便春风也无法穿透这些障碍,无法传达词人对她的深情与期盼。全词以细腻之笔勾勒出女子美丽的形象,倾泻出词人无限的爱恋。

收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
绣着凤凰的被子依然温暖,笼子里的鹦鹉也在熟睡,一夜温存她的妆容已变淡但仍能看出八字眉妆。我们穿过花丛避开月光在行廊里依依惜别,她的珠裙轻轻垂落在地上有很多的褶痕。
翠色的树林如同帘幕印在水面波纹上动摇,早晨的荷叶都紧紧贴着水面还未分开,岸上的烟柳有的低垂有的挺拔。啊,一道道围墙一道道门扉,我的心意跟春风一般再也进不去她的庭院深处。

注释
衾凤:绣有凤凰的被子。
笼鹦:笼中的鹦鹉。
宿妆:旧妆,残妆。
翠幕:比喻苍翠浓郁的林木。
重墙:复壁。
重门:一道道门户。>

展开阅读全文

简析

  词的上片描绘了一幅清晨闺房中的宁静画面,写出女子淡雅、柔美的姿态,风情绰约;下片将视角转向室外,描绘出一幅春意盎然的庭院景象。通过重重围墙和深锁的门户,暗示了女子内心的封闭与愁绪,说即便春风也无法穿透这些障碍,无法传达词人对她的深情与期盼。全词以细腻之笔勾勒出女子美丽的形象,倾泻出词人无限的爱恋。

展开阅读全文

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。 ► 207篇诗文► 1条名句