一般怀抱君犹苦。家本在、扶风周至,五陵佳处。汉阙唐陵回首望,渭水无情东去。剩短蜡、声声诉与。绣岭宫前花似雪,正秦川公子迷归路。重酌酒,尽君语。
月上梨花午。恰重逢、江潭旧识,喁喁尔汝。绛烛两行浑不夜,添上三通画鼓。说不尽、残唐西楚。话到英雄儿女恨,绿牙屏惊醒红鹦鹉。雕笼内,泪如雨。
午夜时分,月光已经悄悄爬上了梨花枝头。恰好此时,我们在江潭边重逢,亲切地交谈,仿佛有说不完的话,你我相称,亲密无间。两行红烛高高燃起,照亮了整个夜晚,仿佛白昼一般,再加上三通画鼓的咚咚声响,更添了几分热闹。我们聊起了历史,从残唐说到西楚,说不尽的英雄往事。谈及英雄儿女的遗憾与怨恨时,那绿色的屏风后,惊起了红色的鹦鹉,它们在笼中,仿佛也因我们的谈话而泪如雨下。
一般怀抱君犹苦。家本在、扶风周至,五陵佳处。汉阙唐陵回首望,渭水无情东去。剩短蜡、声声诉与。绣岭宫前花似雪,正秦川公子迷归路。重酌酒,尽君语。
我们有着同样的抱负和志向,但你更是历尽艰辛。你的家乡原本在扶风的周至县,那是五陵的繁华之地。回望汉代的宫阙和唐代的陵墓,渭水无情地向东流去,不带一丝留恋。只剩下短小的蜡烛,一声声地诉说着过去。绣岭宫前的花儿如同白雪一般,此刻,你如同秦川公子王粲一样,迷失了归途。让我们再次斟满酒,让你尽情诉说心中的话语吧。
月上梨花午。恰重逢、江潭旧识,喁(yóng)喁¹尔汝。绛烛两行浑不夜,添上三通画鼓。说不尽、残唐西楚。话到英雄儿女恨,绿牙屏惊醒红鹦鹉。雕笼内,泪如雨。
¹喁喁:小声说话。
一般怀抱君犹苦。家本在、扶风周至¹,五陵佳处。汉阙唐陵回首望,渭水无情东去。剩短蜡、声声诉与。绣岭宫前花似雪,正秦川公子²迷归路。重酌酒,尽君语。
¹周厔:地名,在陕西省。²秦川公子:《昭明文选》卷三十南朝宋·谢灵运《拟魏太子邺中集诗八首·王粲·序》:“家本秦川,贵公子孙,遭乱流寓,自伤情多。”
译文及注释
译文
午夜时分,月光已经悄悄爬上了梨花枝头。恰好此时,我们在江潭边重逢,亲切地交谈,仿佛有说不完的话,你我相称,亲密无间。两行红烛高高燃起,照亮了整个夜晚,仿佛白昼一般,再加上三通画鼓的咚咚声响,更添了几分热闹。我们聊起了历史,从残唐说到西楚,说不尽的英雄往事。谈及英雄儿女的遗憾与怨恨时,那绿色的屏风后,惊起了红色的鹦鹉,它们在笼中,仿佛也因我们的谈话而泪如雨下。
我们有着同样的抱负和志向,但你更是历尽艰辛。你的家乡原本在扶风的周至县,那是五陵的繁华之地。回望汉代的宫阙和唐代的陵墓,渭水无情地向东流去,不带一丝留恋。只剩下短小的蜡烛,一声声地诉说着过去。绣岭宫前的花儿如同白雪一般,此刻,你如同秦川公子>王粲一样,迷失了归途。让我们再次斟满酒,让你尽情诉说心中的话语吧。
注释
喁喁:小声说话。
周厔:地名,在陕西省。今作“周至”。
秦川公子:《昭明文选》卷三十南朝宋·>谢灵运《拟魏太子邺中集诗八首·王粲·序》:“家本秦川,贵公子孙,遭乱流寓,自伤情多。”>