昔有富人,痴无所知。至余富家,见三重楼,高广严丽,心慕之,即念:“吾有资,盍造斯楼?”乃召工匠,嘱以如是。翌日,工匠经地垒砖,日入而息。富人见之,怪而问:“欲作何等?”匠曰:“先做底重。”富人曰:“吾不欲下重之屋。”匠讶曰:“何有不作下重而为第三重者?”富人固言欲如是。时人闻之,毋不嗤之。
昔有富人,痴无所知。至余富家,见三重楼,高广严丽,心慕之,即念:“吾有资,盍造斯楼?”乃召工匠,嘱以如是。翌日,工匠经地垒砖,日入而息。富人见之,怪而问:“欲作何等?”匠曰:“先做底重。”富人曰:“吾不欲下重之屋。”匠讶曰:“何有不作下重而为第三重者?”富人固言欲如是。时人闻之,毋不嗤之。
从前有个富人,非常愚蠢,什么都不懂。他到另一户有钱人家里,看到人家有一座三层高的楼房,又高又宽敞,装修得也十分华丽,心里十分羡慕,就想着:“我有钱,为什么不也造一座这样的楼呢?”于是,他就请来了工匠,吩咐他们造一座和那家一模一样的楼。第二天,工匠们开始在地上砌砖,准备打地基。太阳落山后,工匠们就收工回家了。富人看到工匠们这样,感到很奇怪,就问他们:“你们要造什么样的房子?”工匠们回答说:“先造最下面的一层。”富人说:“我不想要下面两层,只要最上面的一层。”工匠们听了很惊讶,说:“哪有不造下面的两层楼,而能造出第三层楼的道理呢?”富人却固执己见,坚持要工匠们按他的意思去做。当时的人们听说了这件事,没有一个不嘲笑他的。
从前有个富人,非常愚蠢,什么都不懂。他到另一户有钱人家里,看到人家有一座三层高的楼房,又高又宽敞,装修得也十分华丽,心里十分羡慕,就想着:“我有钱,为什么不也造一座这样的楼呢?”于是,他就请来了工匠,吩咐他们造一座和那家一模一样的楼。第二天,工匠们开始在地上砌砖,准备打地基。太阳落山后,工匠们就收工回家了。富人看到工匠们这样,感到很奇怪,就问他们:“你们要造什么样的房子?”工匠们回答说:“先造最下面的一层。”富人说:“我不想要下面两层,只要最上面的一层。”工匠们听了很惊讶,说:“哪有不造下面的两层楼,而能造出第三层楼的道理呢?”富人却固执己见,坚持要工匠们按他的意思去做。当时的人们听说了这件事,没有一个不嘲笑他的。
昔有富人,痴无所知。至余富家,见三重楼,至广严丽¹,心慕之,即念:“吾有资,盍(hé)²造斯楼?”乃召工匠,嘱以如是。翌(yì)日³,工匠经地垒砖,日入⁴而息。富人见之,怪而问:“欲作何等?”匠曰:“先做底重⁵。”富人曰:“吾不欲下重之屋。”匠讶曰:“何有不作下重而为第三重者?”富人固⁶言欲如是。时人闻之,毋不嗤(chī)⁷之。
¹至广严丽:指建筑至大宽广、庄严华丽。²盍:何不,表示反问或疑问。³翌日:明天。⁴日入:太阳落下去。⁵底重:最底下的一层。⁶固:坚定,不变动。⁷嗤:讥笑。
¹至广严丽:指建筑至大宽广、庄严华丽。²盍:何不,表示反问或疑问。³翌日:明天。⁴日入:太阳落下去。⁵底重:最底下的一层。⁶固:坚定,不变动。⁷嗤:讥笑。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
从前有个富人,非常愚蠢,什么都不懂。他到另一户有钱人家里,看到人家有一座三层高的楼房,又高又宽敞,装修得也十分华丽,心里十分羡慕,就想着:“我有钱,为什么不也造一座这样的楼呢?”于是,他就请来了工匠,吩咐他们造一座和那家一模一样的楼。第二天,工匠们开始在地上砌砖,准备打地基。太阳落山后,工匠们就收工回家了。富人看到工匠们这样,感到很奇怪,就问他们:“你们要造什么样的房子?”工匠们回答说:“先造最下面的一层。”富人说:“我不想要下面两层,只要最上面的一层。”工匠们听了很惊讶,说:“哪有不造下面的两层楼,而能造出第三层楼的道理呢?”富人却固执己见,坚持要工匠们按他的意思去做。当时的人们听说了这件事,没有一个不嘲笑他的。
注释
高广严丽:指建筑高大宽广、庄严华丽。
盍:何不,表示反问或疑问。
翌日:明天。
日入:太阳落下去。
底重:最底下的一层。
固:坚定,不变动。
嗤:讥笑。>