畏鬼致盗

  荆人有畏鬼者,闻槁叶之落与蛇鼠之行,莫不以为鬼也。盗知之,于是宵潜其垣,作鬼音,惴,弗敢睨也。若是者四五,然后入其室,空其藏焉。或诳之曰:“鬼实取之也。”中心惑而阴然之。无何,其宅果有鬼,纵物出于盗而以为鬼窃之,弗信有人盗也。《郁离子》曰:“……谗不自来,因疑而来;间不自来,乘隙而入。由其明之先蔽也。”
  荆人有畏鬼者,闻槁叶之落与蛇鼠之行,莫不以为鬼也。盗知之,于是宵潜其垣,作鬼音,惴,弗敢睨也。若是者四五,然后入其室,空其藏焉。或诳之曰:“鬼实取之也。”中心惑而阴然之。无何,其宅果有鬼,纵物出于盗而以为鬼窃之,弗信有人盗也。《郁离子》曰:“……谗不自来,因疑而来;间不自来,乘隙而入。由其明之先蔽也。”
  有一个怕鬼的楚国人,他听到枯叶落地与蛇鼠爬行的声,没有不认为是鬼来了的。小偷了解到这一点,便乘着夜晚潜伏在墙边装作鬼叫。楚人心中恐慌,不敢张望。像这样四五次,然后小偷进入他的房间,偷光了他家所藏的财物。小偷骗他说:“这的确是鬼拿去了。”他虽然有些疑惑,但暗地里却认为是这样。因此,即使财物从小偷的住处找到了也总认为是鬼偷了给他的,不相信是人偷的。《郁离子》说:“……谗言不会自己来,会因为猜疑而来。离间不会自己来,回凭借空隙进入。由于聪明而先被蒙蔽了。”
  荆(jīng)¹人有畏鬼者,闻槁(gǎo)叶之落与蛇鼠之行,莫不以为鬼也。盗知之,于是宵²潜其垣(yuán)³,作鬼音,惴(zhuì),弗敢睨(nì)也。若是者四五,然后入其室,空其藏焉。或诳(kuáng)之曰:“鬼实取之也。”中心惑而阴之。无何,其宅果有鬼,纵物出于盗而以为鬼窃之,弗信有人盗也。《郁离子》曰:“……谗(chán)不自来,因疑而来;间不自来,乘隙而入。由其明之先蔽(bì)¹⁰也。”
  ¹荆:楚国。²宵:夜里。³垣:墙壁下。⁴诳:欺骗。⁵阴:暗暗的。⁶然:这样。⁷纵:即使。⁸谗:谗言。⁹间:挑拨离间。¹⁰蔽:蒙蔽。
收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
  有一个怕鬼的楚国人,他听到枯叶落地与蛇鼠爬行的声,没有不认为是鬼来了的。小偷了解到这一点,便乘着夜晚潜伏在墙边装作鬼叫。楚人心中恐慌,不敢张望。像这样四五次,然后小偷进入他的房间,偷光了他家所藏的财物。小偷骗他说:“这的确是鬼拿去了。”他虽然有些疑惑,但暗地里却认为是这样。因此,即使财物从小偷的住处找到了也总认为是鬼偷了给他的,不相信是人偷的。《郁离子》说:“……谗言不会自己来,会因为猜疑而来。离间不会自己来,回凭借空隙进入。由于聪明而先被蒙蔽了。”

注释
荆(jīng):楚国。
宵:夜里。
垣(yuán):墙壁下。
诳(kuáng):欺骗。
阴:暗暗的。
然:这样。
纵:即使。
谗(chán):谗言。
间:挑拨离间。
蔽(bì):蒙蔽。>

展开阅读全文

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。 ► 28篇诗文► 0条名句