我闻甘泉居,近连菊坡麓。
十年劳梦思,今来快心目。
徘徊欲移家,山南尚堪屋。
渴饮甘泉泉,饥餐菊坡菊。
行看罗浮云,此心聊复足。
我闻甘泉居,近连菊坡麓。
我听说甘泉居这个住所,近处与长满菊花的山坡脚相连接。
十年劳梦思,今来快心目。
十年来的劳顿,甚至(把愁苦)夜思梦想,到现在终于舒畅了心目。
徘徊欲移家,山南尚堪屋。
来回走动,想把家迁到这里,山的南面尚可建造房屋。
渴饮甘泉泉,饥餐菊坡菊。
渴了就喝甘泉的泉水,饿了就吃菊花坡的菊花。
行看罗浮云,此心聊复足。
反复的看罗浮山的云,我的心凭此又充实满足了。
我闻甘泉居,近连菊坡麓(lù)¹。
¹麓:山脚。
十年劳梦思,今来快心目¹。
¹心目:指内心或视觉方面的感受。
徘徊欲移家¹,山南尚堪屋。
¹移家:搬家;迁移住地。
渴饮甘泉泉,饥餐菊坡菊。
行看罗浮云,此心聊复足。
我闻甘泉居,近连菊坡麓。
十年劳梦思,今来快心目。
徘徊欲移家,山南尚堪屋。
渴饮甘泉泉,饥餐菊坡菊。
行看罗浮云,此心聊复足。
译文及注释
译文
我听说甘泉居这个住所,近处与长满菊花的山坡脚相连接。
十年来的劳顿,甚至(把愁苦)夜思梦想,到现在终于舒畅了心目。
来回走动,想把家迁到这里,山的南面尚可建造房屋。
渴了就喝甘泉的泉水,饿了就吃菊花坡的菊花。
反复的看罗浮山的云,我的心凭此又充实满足了。
注释
麓:山脚。
心目:指内心或视觉方面的感受。
移家:搬家;迁移住地。
简析
《题甘泉居》是一首五言古诗。诗人听闻甘泉居靠近菊坡山脚,便心生向往,历经十年梦中思念,今朝终得一见,心情愉悦。他徘徊其间,甚至萌生了迁居于此的念头,想在山南建房,以便能随时饮用甘泉之水,品尝菊坡之菊。最后,诗人望着天边飘动的浮云,内心感到满足与宁静,表达了对这份田园生活的向往与心灵的满足。整首诗语言和畅,表达了诗人对甘泉居及其周边环境的喜爱与向往,读来令人心旷神怡。