生平所见之友,以穷以老而遂于衰颓者,十居七八。赤豹,君子也,久居江东,得无有陨获之叹乎?昔在泽州,得拙诗,深有所感,复书曰:“老则息矣,能无倦哉?”此言非也。夫子“归与归与”,未尝一日忘天下也。故君子之学,死而后已。
生平所见之友,以穷以老而遂于衰穷者,十居七八。赤豹,君子也,久居江东,得无有陨获之叹乎?昔在泽州,得拙诗,深有所感,复书曰:“老则息矣,能无倦哉?”此言非也。夫子“归与归与”,未尝一日忘天下也。故君子之学,死而后已。
在我生平所结识的朋友中,那些因为境遇困顿或年老体衰而逐渐走向衰穷的,占了七八成之多。赤豹,他是个品德高尚的人,长久以来居住在江东地区,难道他不会有所感慨,担忧自己也会像落叶般凋零吗?回想起在泽州的时候,我赠给他拙劣的诗作,他读后深有感触,并回信给我说:“人老了就该休息了,怎么可能不感到疲倦呢?”但我认为这话并不准确。就像孔子说的“归与归与”(意为“回去吧,回去吧”),这并非真的表示他要放弃对天下的关怀,实际上,他从未有一日忘记过对天下的忧虑和责任。因此,真正的君子,他们的学习和追求是永无止境的,直到生命的最后一刻才会停止。他们不会因为年老或疲惫而放弃对理想、对知识的追求,这就是君子的风范。
在我生平所结识的朋友中,那些因为境遇困顿或年老体衰而逐渐走向衰穷的,占了七八成之多。赤豹,他是个品德高尚的人,长久以来居住在江东地区,难道他不会有所感慨,担忧自己也会像落叶般凋零吗?回想起在泽州的时候,我赠给他拙劣的诗作,他读后深有感触,并回信给我说:“人老了就该休息了,怎么可能不感到疲倦呢?”但我认为这话并不准确。就像孔子说的“归与归与”(意为“回去吧,回去吧”),这并非真的表示他要放弃对天下的关怀,实际上,他从未有一日忘记过对天下的忧虑和责任。因此,真正的君子,他们的学习和追求是永无止境的,直到生命的最后一刻才会停止。他们不会因为年老或疲惫而放弃对理想、对知识的追求,这就是君子的风范。
生平所见之友,以穷以老而遂于衰颓(tuí)¹者,十居七八。赤豹²,君子也,久居江东,得无有陨(yǔn)获³之叹乎?昔在泽州,得拙(zhuō)诗,深有所感,复书曰:“老则息矣,能无倦哉?”此言非也。夫子“归与归与⁴”,未尝一日忘天下也。故君子之学,死而后已。
¹衰颓:指身体、精神等衰弱颓废。²赤豹:顾炎武的朋友史可程,字赤豹。³陨获:文中指丧失志气。⁴归与归与:回去吧回去吧。
¹衰颓:指身体、精神等衰弱颓废。²赤豹:顾炎武的朋友史可程,字赤豹。³陨获:文中指丧失志气。⁴归与归与:回去吧回去吧。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
在我生平所结识的朋友中,那些因为境遇困顿或年老体衰而逐渐走向衰颓的,占了七八成之多。赤豹,他是个品德高尚的人,长久以来居住在江东地区,难道他不会有所感慨,担忧自己也会像落叶般凋零吗?回想起在泽州的时候,我赠给他拙劣的诗作,他读后深有感触,并回信给我说:“人老了就该休息了,怎么可能不感到疲倦呢?”但我认为这话并不准确。就像孔子说的“归与归与”(意为“回去吧,回去吧”),这并非真的表示他要放弃对天下的关怀,实际上,他从未有一日忘记过对天下的忧虑和责任。因此,真正的君子,他们的学习和追求是永无止境的,直到生命的最后一刻才会停止。他们不会因为年老或疲惫而放弃对理想、对知识的追求,这就是君子的风范。
注释
衰颓:指身体、精神等衰弱颓废。
赤豹:>顾炎武的朋友史可程,字赤豹。
陨获:文中指丧失志气。
归与归与:回去吧回去吧。>